Онлайн книга «Море звёзд»
|
Амалия молчала, словно бы, как и все остальные, гадала, что может скрываться за непроглядной пеленой. У нас до этого не возникало проблем при преодолении этого участка пути между королевствами, но это не означало, что место безопасное. Кожа и одежда стали влажными от росы, было холодно и сыро. К счастью, здесь не ощущалось ветра, ни единого сквознячка. Место пугало своей зловещей неподвижностью. Триндон случайно пнул какой-то камешек, и пока тот перекатывался по твёрдой земле, прерывая тишину, мы как будто сговорившись, все замерли, выжидая. Когда ничего не выпрыгнуло из тумана, мы возобновили путь. Я шёл впереди, возглавляя отряд, Амалия за мной, а Триндон за ней. Остальных я толком и не видел, но полагался на то, что они будут следоватьстрого за идущим перед собой и присматривать за идущим следом. Страшнее всего было то, что от нас могли избавиться один за одним, а мы бы ничего не заметили, пока не стало бы слишком поздно. Мы подошли к выступу скалы. Я взобрался на него, найдя точку опоры на скользком от влаги камне, и развернулся к Амалии. ― Триндон тебя подтолкнёт, ― я опустился на колени и протянул руку. Она нерешительно посмотрела на скалу перед собой. ― Всё будет хорошо, ― заверил я. ― Я помогу, ты только начни подниматься. ― Простите, Ваше Высочество, ― сказал Триндон, опуская руки на талию принцессы. ― Готова прыгать? ― Прыгать? ― Как зайчик. Раз… два… ― Я не… ― Три! Амалия упустила момент и толком не прыгнула. Не уверен даже, что её ступни вообще оторвались от земли. ― Так, ладно, попробуем снова, ― ничуть не смутился Триндон. ― Согни колени. Представь, что ты лягушка. Я старался не думать о ладонях моего брата на талии Амалии, подавив приступ необоснованной ревности. Принцесса бросила острый взгляд на Триндона через плечо. ― Так зайчик или лягушка? Можешь определиться? ― Кто угодно, кто, по-твоему, выше прыгает, ― абсолютно серьёзно ответил он. ― Раз… два… три! На этот раз Амалия прыгнула, Триндон подбросил её вверх. Я поймал её руки, а Триндон позволил опереться на него, чтобы ещё раз подтолкнуть снизу. ― Вот так, ― сказал я, потянув её вверх. Она попыталась опереться на что-нибудь ногами, но юбка мешалась. Я рывком потянул её на себя, и мы вместе упали на твёрдую поверхность с приглушённым стуком. Амалия оказалась лежащей на мне, пригвоздив меня к месту, и смотрела так, будто вообще не понимала, как мы попали в такое положение. ― Ты в порядке? ― спросила она и попыталась слезть с меня. Я удержал её на месте. ― В порядке. А ты? Она моргнула своими карими глазами, смущённая. ― Не я же грохнулась спиной на камни. Ты мог сломать позвоночник. ― Хотелось бы думать, что нужно кое-что посерьёзнее, чтобы сломать меня, ― я убрал выбившуюся прядку волос за её ухо, проведя большим пальцем по щеке. Выражение лица Амалии смягчилось, она облизала губы. Я прижал её крепче к себе, вспомнив наш поцелуй в лесу. Но не успела Амалия поддаться порыву, затуманившему её взгляд, как Триндон позади нас прочистил горло. ― Эм,капитан? ― он округлил глаза и кивнул в ту сторону, где должны были появиться остальные. ― Всё… хорошо? Мягко прижимая Амалию к груди, я сел. Как только мы сменили положение, она поспешила отстраниться. Казалось, будто сейчас больше всего на свете она хотела бы спрятаться в норку. Она засуетилась: пригладила волосы и отряхнула пыль с юбки. |