Онлайн книга «Лес огней»
|
А уж тот поцелуй… — Амалия? — позвал Кент, вскинув брови. Это мне напомнило про его присутствие. — Прости. Он покачал головой, в глазах отразилось понимание. — После всего пережитого тобой сегодня, твоя рассеянность вполне объяснима. Да, будем придерживаться этой версии. — Гейджу уже лучше, — начал он. — Я обработал его ногу, рана должна зажить без проблем. Но ему нельзя опираться на неё ближайшие несколько дней. — А ехать верхом он сможет? — Нежелательно. У нас в карете есть место. Будет лучше, если он поедет с нами. Я обдумала его предложение в поисках скрытого подтекста. — Надеюсь, ты не чувствуешь себя общественным транспортом? — пошутила я. — Сначала моя собака, теперь кузен. Я у тебя в долгу. В уголкахглаз Кента появились морщинки, он отвёл взгляд, смущённо улыбаясь, отчего я сама не смогла сдержать улыбку. — Ничего страшного, — и с надеждой в глазах добавил: — Конечно, ты тоже можешь присоединиться к нам. Но мы оба понимали, что я не собиралась раскрываться перед Лестрой. — Если так будет лучше для Гейджа, думаю, других вариантов у нас нет. Спасибо за предложение. Ему наверняка будет намного удобнее в карете. — Ты совсем не рассматриваешь возможность поехать с нами? Я покачала головой. Кент бросил взгляд в сторону коридора и понизил голос: — Мне не хочется оставлять тебя без защитника. — У меня есть Риз, — напомнила я. Врач нахмурился. — Не похоже, что ты знаешь его достаточно долго, чтобы безоговорочно доверять. — Со мной всё будет в порядке, — уверила его, тронутая заботой. Казалось, он хотел поспорить, но вместо это сдвинул брови сильнее. — Ты пострадала сегодня? — Да так, толкнули немного. Рука слегка болит. — Я проверю швы? Получив моё согласие, он снял повязку. На ней проступили свежие пятна крови. Я поморщилась, когда ткань прилипла к заново открывшемуся порезу. Видимо, швы разошлись, когда я пыталась вырваться из рук разбойника. Кент расстроенно вздохнул. — Прости, Амалия, но нам снова придётся это зашивать. Я не привыкла, чтобы окружающие называли меня по имени. Даже Риз произнёс его всего раз или два. Мне нравилось, как оно звучало из уст Кента — тепло, по-родному. — Всё в порядке, я не против. — Хочешь, я позову Риза, перед тем как начать? Я поморщилась, представив, какой неловкой будет наша встреча после тех слов. — Не надо, всё хорошо. Уловив интонации в голосе, Кент внимательно посмотрел на меня: — Что-то случилось? — Не совсем. Я сказала кое-что, о чём жалею, и теперь боюсь, что отношения между нами станут натянутыми. Врач поджал губы. Он выглядел так, будто не знал, как ему реагировать на такое откровение, и отпустил мою руку. — Тогда не будем откладывать. Я сейчас вернусь со своей сумкой. Спустя пятнадцать минут мы сидели за столом, соприкасаясь коленями. Кент технично проводил все процедуры: очистил порез, нанёс обезболивающий бальзам. Он почти ничего не говорил, а яне могла придумать тему для обсуждения. Дверь была закрыта, и атмосфера стала несколько напряжённой. Мы не договаривались об этом, и оба почувствовали неловкость, когда я закрыла нас в комнате. Но риск быть пойманной его сестрой перевесил необходимость соблюдать приличия. Начав делать стежки, Кент спросил: — Зачем вы едете в Солет? — Там останавливался Бритон. Мне передали письмо от него уже после того, как мы получили известие о… его смерти, — я всё ещё не могла спокойно произнести это вслух. Прочистила горло, перед тем как продолжить: |