Книга Брачный контракт по-драконьи, страница 10 – София Руд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брачный контракт по-драконьи»

📃 Cтраница 10

— Разглядела. Не сомневайтесь, — отрезает лорд.

Он, будто чувствуя, что у меня нарастает шквал вопросов, резко встает с места.

— На сегодня достаточно, вы устали, леди Роувэлл. Остальное можете дочитать в своей комнате.

— Тут сказано, что я должна оставаться в вашем доме после подписания контракта.

— Так подпишите его. До утра. И считай, что все условия выполнены. Или вы хотите вернуться в ваш дом, где, скорее всего, не так безопасно, как здесь?

В его словах больше логики, чем мне хочется признавать. Звучит как элементарная человеческая забота. Тогда почему я злюсь? Потому что, в принципе, не хочу быть у него в долгу?

— Значит, до утра, леди Роувелл, — довольно кивает хозяин дома.

Затем уверенным шагом направляется к высоким двустворчатым дверям, где как раз появляется прислуга со словами, что ванная уже ждет гостью.

Этой самой женщине со странным торчащим чубчиком и поручают меня на эту ночь. Теплая вода, чистая постель, даже аромамасла для тела. Казалось бы, что еще нужно, чтобы почувствовать себя снова живой? Или чтобы вспомнить, какой была моя жизнь, прежде чем мы обанкротились…

Отгоняю мысли о прошлом и тем более не хочу думать о маме. Слишком уж это больно.

Забираюсь в огромную мягкую постель гостевой комнаты, но сон не идет. Тревожные мысли не дают успокоиться. И сколько бы ни разглядывала бежевые плотные шторы на окнах или резную мебель в свете тусклого желтого ночника, раз за разом задаю себе вопрос: «Все ли действительно так, как сказал лорд, и дело только в бабушке?»

Но если нет, то других причин я не вижу. Если бы он узнал меня, то скорее бы прибил на месте.

А я, видимо, чокнулась, если решила ходить у него под носом, после всего что было в прошлом. Что ж, если быть честной с самой с собой и отложить гордость в дальний ящик, а еще не думать о судьбе брошенки, ведь помолвку или брак рано или поздно расторгнут, то эта сделка мне сейчас очень нужна.

Дочитываю последние страницы контракта, и в глазах уже начинает двоиться. Темнота окутывает зрение, я наконец-то проваливаюсь в сон и, наверное, впервые за долгие годы сплю спокойно.

Чувствую, как яркий солнечный свет пытается пробиться ко мне сквозь веки, а где-тоза окном щебечут птицы. Морщусь, не желая просыпаться, закапываюсь в одеяла и подушки, которые так приятно пахнут терпким ветивером, смешивающегося с нотками благородного кипариса и темпераментного мускуса. Погодите, откуда тут этот запах? Точно такой же аромат, который исходил от самого лорда.

Глава 8

Зеленый цвет

В испуге подскакиваю и застываю, обнаружив прямо возле кровати одну персону.

И эта персона испугана не меньше меня. Прислуга, которую зовут Лема, как выяснилось вчера, даже подпрыгивает, и ее темный чубчик тоже. А потом он плашмя ложится на белый плоский лоб.

— Простите, миледи, я не хотела вас напугать, но Его Светлость просил посмотреть, проснулись ли вы, — тут же отчитывается она, нервно приглаживая темно-серое строгое платье с белым фартуком. — Позвольте, я помогу вам умыться и подготовиться к новому дню.

— Спасибо, Лема, я лучше сама, — несколько растерянно отвечаю я девушке, потому что сонный мозг все еще пытается понять, откуда в комнате запах, если лорда тут нет.

Может, заходил?

Нет, ну он, может, и тот еще искуситель, но точно не маньяк, насколько я помню. Хотя все ведь могло измениться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь