Книга Брачный контракт по-драконьи, страница 25 – София Руд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брачный контракт по-драконьи»

📃 Cтраница 25

Чужой огромный дом, грустные воспоминания и сосущее душу одиночество стали моими спутниками этой ночью, а утром уже будил голос Лемы:

— Госпожа! Простите! Но вам нужно встать.

— Что такое? — сонно тяну я, глядя мутными глазами в сторону окна.

Вроде бы еще рано.

— Мадам Соул приехала спозаранку и уже десять минут ждет вас внизу, — выдает Лема.

И утро перестает быть добрым.

Глава 15

Не верю!

Знаю, что стоит поторопиться, чтобы не заставлять бабулю будущего, пусть и фиктивного, мужа ждать, но прийти помятой и неухоженной тоже дурной тон. А мадам Соул, видимо, мастер ставить людей в неудобное положение. Но выход я все же нахожу.

Велю Леме отвлечь бабулю выбором меню на завтрак, сама же мчусь в ванную, а после к гардеробу, где за ночь не только платьев стало больше, но и появилось кое-что на верхней крышке косметического столика. И когда только они успевают все это сюда занести? А главное, почему я не слышала⁈

Открываю красную коробочку размером с небольшую книгу и обнаруживаю на черной бархатной подложке изящную золотую цепочку с красивой подвеской в виде капельки, выполненной из изумительного мерцающего камня — изумруда. Зеленый… Спасибо. И рядом записка:

«Он будет тебе к лицу и отлично дополнит помолвочное кольцо, которое я не успел надеть на тебя сам, но исправлюсь. Носи оба, не снимая».

Вновь заглядываю в коробку и обнаруживаю, что тут, в самом деле, есть кольцо. Видимо, пряталось под самой запиской. Красивое, ничего не скажешь, но опять с зеленым камнем.

Может, сегодня все же стоит избегать этого цвета? Тем более бабуле может не понравиться, что меня уже обвешали дорогими украшениями. Но с другой стороны, не будет помолвочного кольца — тоже начнутся вопросы. А мадам Соул — дама подозрительная.

В общем, кольцо решаю взять, и оно идеально садится на палец безо всякой увеличительно-уменьшительной магии, хотя я была уверена, что Рэдгар не может знать мой размер наверняка, ну да ладно. Подвеску оставляю на месте, спешу натянуть на себя платье, притом то, в котором будет удобнее всего идти в бой — без вычурностей.

Из простеньких моделей тут только бледно-розовое, его и беру. Собравшись, лечу вниз, но на последних ступенях лестницы сбавляю шаг, чтобы бабуля не посчитала меня девчонкой, готовой прыгать всякий раз, когда ей прикажут.

Нужно сразу прочертить границу, притом так, что не проявить неуважение к старшему поколению, а это не просто. Тем более что моя гостья уже недовольна и, едва завидев меня в дверях каминного зала, хмурится.

— Доброе утро, мадам Соул, — тут же приветствую я леди, делая вид, что не замечаю ее тяжелого взгляда, так и говорящего: «Боги, за что мне это наказание?»

— Вижу, что для вас оно доброе. Только вчера Рэдгар объявил о помолвке, а сегодня вы уже переехали в его дом, — выдает бабуля, явно не одобряя подобное поведение или же выискивая какие-то странности во всем происходящем.

— Такова была просьба самого Рэдгара, Ваша Светлость, чтобы в его отсутствие я находилась в безопасности, — сообщаю я ей.

А она чуть ли не фыркает, но сдерживается, помня про манеры. Вновь разворачивает ладонь, и бледная девчушка с веснушками, которая всюду ходит за бабулей, тут же подает веер. Сегодня он не синий, а черный, который совсем не подходит по стилю, ведь леди принарядилась в строгое бежевое платье с высоким воротом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь