Онлайн книга «Хозяйка заброшенной винодельни»
|
Я направилась в магазин, чтобы купить краски, а заодно решила зайти в Палату торговцев, получить лицензию на экскурсионную деятельность, пока герцог Фейр не передумал. А что с этой лицензией делать, решу позже. Сначала отправилась в Палату, чтобы с краской не бродить по городу. Город встретил меня узкими улочками, освещенными кристаллами, каменными домами с маленькими уютными балкончиками и невысокими башенками, брусчатыми дорогами. Ветер заунывно подвывал в подворотнях. Сверху, с высоты полета, все казалось меньших размеров. Город был довольно большим. Улицы выглядели пустынными, редко встречался какой-то прохожий. А те, что попадались мне на пути, спешили скорее скрыться в безопасности домов. Было жутковато, будто попала в город-призрак или кино про постапокалисис. Как в большинстве городов, в Глокриле все улицы вели к главной площади, на которой должны располагаться административные строения. Поэтому я шла вперед, уверенная, что иду в нужную сторону. Темный вихрь, похожий на маленькое торнадо, образовался в конце улицы. Я остановилась, не решаясь продолжить путь. Что-то странное было в этом темном вихре. Он вертелся на месте, закручиваясь в странную субстанцию. Внезапно стало трудно дышать, горло иссушило. Будто кто-то высасывал воздух из легких. Как рыба, открыв рот, я попыталась вдохнуть, но вылетел лишь слабый хрип. Я запаниковала, пыталась убежать, но ноги будто приросли к брусчатке. Рукой оперлась о шершавую стену дома, другой инстинктивно схватилась за шею. Кончилось все за секунду. Резко наступила темнота. В легкие сразу вернулся воздух. Я жадно вдохнула и тут же рот прикрыла сильная мужская рука. Из темноты на меня смотрели глаза с золотой окантовкой зрачка. Очень знакомые глаза. Блондин наклонился ко мне, так близко, что ощущала на щеке его горячее дыхание. Герцог практически впечатал меня в стену. Руку он держал у моего рта мягко, так что я все еще могла дышать, но не кричать. Откуда он тут взялся? Что это за вихрь? Мысли суетились в голове, а в это время по телу предательски бегали мурашки от прикосновений герцога и его близости. Так мы стояли не больше пяти минут. Затем Сайлеш Фейр отступил на шаг. Оказалось, все это время он прикрывалнас своим огромным крылом. - Никогда не ходи одна по улицам. Тут не безопасно. Он отчитывал меня, как ребенка. - Что это было? - Злое привидение. Возможно, стоило дать ему овладеть твоим телом, - герцог оглядел меня оценивающим взглядом. - Впрочем, было бы жаль умертвить такое красивое тело. Кажется, я залилась краской, судя по тому, как горели щеки и уши, и даже лоб. - Вы дважды спасли меня. - Кажется, это входит в привычку. Куда Вы направлялись, графиня Монс? - К Вам. За лицензией. Он кивнул и быстро пошел вперед. Вихря на месте не было. Оказывается, я не дошла всего-то метров сто. Посреди главной площади Глокриля стояла большая каменная чаша. Вокруг располагались скамейки и клумбы. - Здесь был фонтан, - бросил герцог Фейр. - Почему он не работает? - Зачем, если в городе почти никого больше нет? - Кто-то да есть. Мы с Вами есть, господин Тейт есть, Тина. Даже в самые темные времена нужен повод для радости. Особенно в тёмные времена. Герцог странно на меня посмотрел, но промолчал. Мы подошли к большой резной двери с двумя створками. Над ней золотыми буквами красовалась надпись: "Палата торговцев". Внутри был просторный холл и стойка, похоже на ресепшн в отеле. |