Онлайн книга «Хозяйка заброшенной винодельни»
|
- Ещё пару лет назад здесь кипела жизнь. Оформлялись лицензии, платились пошлины, оформлялись документы. Жить и работать в Глокриле было почетно. В голосе герцога Фейра слышалась грусть. Наверное, ему не просто каждый день приходить сюда в пустые комнаты и томиться воспоминаниями. Сайлеш открыл одну из боковых дверей, пропуская меня вперед. Его кабинет оказался небольшим, но уютным. На массивном деревянном столике сиротливо лежала пара бумаг и перо в чернильнице, под ногами приятно проминался светлый ковер, а к стенам липли высокие стеллажи, заставленные книгами и папками. Два мягких кресла для посетителей с одной стороны стола, высокое кожаное - для главы Палаты. На стене висела внушительная картина вишневого сада во время цветения. Под россыпью белых цветов, пышными шапками венчавших деревья, стояла женщина в белом бальном платье. На плечи она накинула синюю шаль, а по обе стороны стояли маленькие светловолосые мальчишки. Оба похожи на Фрипса. - Это Гертруда? Фрипс рассказывал про нее. - Что он про нее рассказывал? Герцог расслабленно селв кресло, однако в голосе слышались стальные нотки. Попробую его расположить добрыми воспоминаниями. Как-то я читала про такую психологическую практику: напоминаешь человеку о счастливых воспоминаниях, ему кажется, что вы их вместе проживаете, и он экстраполирует на тебя позитивные эмоции. Если вкратце. - Ну, я узнала, что Гертруда любила по утрам жареные яйца, пекла пироги с вишней и делала очень особенный компот. Тут я подмигнула. Сайлеш очень тепло рассмеялся, и от этого искреннего раскатистого смеха у меня пошли мурашки. Второй раз за день. - Ах да, ее особый компот. Герцог открыл ящик стола и достал лист с золотой печатью. Как только лист оказался на столе, перо само выпрыгнуло из чернильницы и принялось писать под диктовку. - Лицензия на проведение особых регулярных мероприятий в вишневом саду. Выдана и заверена главой Палаты торговцев Глокстера герцогом Сайлешом Фейром. Лицензия действительна до отзыва действующим главой Палаты торговцев Глокстера или лицом его замещающим. Пишущих перьев я еще не видела. Да и это, кажется, было сломано. На листе, как бы оно не царапало бумагу, букв не появлялось. Сайлеш все это время смотрел на меня, будто изучал. Неужели он понял, что я иномирянка? Закончив писать, перо запрыгнуло обратно в чернильницу. А герцог положил руку на лист, и она вместе с моей лицензией вспыхнула пламенем. Натуральным пламенем прямо на столе! От неожиданности я дернулась. Герцог сощурился, но промолчал. Он точно что-то подозревает. Пламя погасло так же быстро, как и вспыхнуло. А на листе проявились отчетливые, будто напечатанные буквы. Сайлеш протянул лист. - Спасибо, я тогда пойду. Еще надо за краской к Тине зайти. - Зачем Вам краска? -Хочу покрасить дом. Обновить. Сайлеш кивнул и поднялся с кресла. - Я провожу, в городе не безопасно. На это мне ответить было нечего. Мы вышли на площадь и зашагали в сторону магазина. Оба молчали. Продавщица Тина, радостно приветствовала меня, раскинув руки. Но, увидев дракона, стушевалась. Чтобы не смущать нас, Сайлеш вышел на улицу под каким-то предлогом. Покупатели заходили сюда не часто, женщина скучала за прилавком. Она была рада поболтать и рассказала мне, что творится с городом. |