Онлайн книга «Изгнанная истинная, или Лавандовая радость попаданки»
|
Верс по обыкновению обернулся золотым драконом, Лириан помог на него взобраться. Роззи помог наш лесной колдун – Гербер: рыжеволосый, с россыпью веснушек и вздернутым носиком. Милый парнишка. И мне даже показалось, что между Роззи и Гербером проскочила искра. Я восседала на Версе, Роззи и Персик на Лириане. Так мы и летели высоко над облаками, навстречу ветру и моим заколдованными родителями. Я крепко держала Верса за рог, то и дело крича. И я была не единственной. Роззи и Персик тоже орали. Драконы раскатисто смеялись, и лишь усиливали наши крики. Резко набирали высоту, а потом также резко пикировали вниз. В конечном счете я не выдержала и заявила: – Если ещераз так сделаете, то на неделю останетесь без сладкого! Ой, кажется, зря я так. Верс утробно зарычал. Молниеносно крутанулся в воздухе, отчего я камнем полетела вниз. Но мгновенно поймал меня своей когтистой лапой и прорычал: – Отшлепаю! Агрр. Ничего сказать им нельзя… Сразу рычать начинают. Часов через пять, когда в моем животе заурчало, Верс и Лириан долетели до ближайшей деревеньки. Приняли свой привычный облик, переоделись в прихваченные вещи и направились в трактир. Они шли так быстро, что Роззи бежала за ними. Меня же, Лириан нес на руках. Я то и дело просила мужей сбавить шаг, но они не слушали. – Нет, жена наша голодная, – серьезно произнёс Лириан. – Тебя нужно скорее накормить. И всё-таки, какие же они у меня заботливые. Люблю их, даже не смотря на их вечное рычание и порой упертость. В результате, Лириан сдался и поднял Роззи на руки. Она ахнула от неожиданности. Спустя пару минут мы подошли к трактиру «Шумящий Бочонок». Облупившаяся краска на вывеске лишь добавляла ему шарма, а запах свежеиспеченного хлеба и копченого мяса манил с улицы. Грохот пьяных голосов, звон кружек и удары костей домино заглушали любую попытку тихой беседы. В воздухе стояла плотная завеса табачного дыма и запаха пролитого эля. За длинной стойкой хозяин трактира, здоровенный бородач, с ловкостью жонглировал кружками, успевая отпускать сальные шуточки. В углу хрипло надрывался бард, перебирая струны старой лютни. Расположившись за уединенным столом у окна, мы заказали мясо, сыр, хлеб, картофель и… – Четыре кружки эля, – громко произнесла я, пытаясь перекричать шум. – И еще яблочный пирог. – Так, воробушек, – нахмурился сидящий рядом Верс, – никакого эля! Я недовольно поджала губы. – Ну я всего одну кружечку. – Нет, – сурово бросил сидящий по другую сторону от меня Лириан. – Травяной отвар. Я обидчиво скрестила руки на груди и уткнулась взглядом в стол. Вот же тираны чешуйчатые! Подумаешь, перебрала один раз с пуншем. С кем не бывает. Когда нам принесли еду, я отказалась есть. Верс нарезал мне мясо и уже собрался накормить меня, но я демонстративно отвернулась. Роззи и Персик же уплетали еду за обе щеки. – Ириана, – рыкнул Верс, – это что за бунт? Я промолчала. – Воробушек, – мягко произнёс Лириан, протягиваямне наколотый кусок картофеля, – открой свой прекрасный ротик. Я плотно сжала губы. Было так обидно, что я даже заплакала. В конечном счете, не выдержав моих слез и протеста, мужья всё-таки разрешили мне выпить. Но лишь пару глотков. Честно говоря, я и этому была рада. И только спустя полчаса, я поняла, почему мужья запретили мне выпить всю кружку. Я опьянела! Да так, что голова закружилась. У Роззи вообще язык заплетался. |