Онлайн книга «Тайны старого замка и прочие (не)приятности»
|
– Ты что с хозяйской каретой сделал? А? А кафтан? Ты где его так подрал? – Ы–ы–ы, – сказал Дуг, показывая пальцем на осевшего на снег барона Возги. – Папа? – Кэти чувствовала себя словно во сне. – Кто папа? Прыся, повесив на плечо полотенце, которым только что била Дуга, подошла к старику. Кэти не ответила. Села на корточки рядом с отцом. Глава 26. Ночные разговоры Герцог Ламберт слабо улыбнулся дочери. Было заметно, как он обессилел. – Ты иди, доченька, туда, к раненному. И Ядвигу с собой возьми. Ему больше помощь нужна, чем мне, – отец показал пальцем на лежащего на дороге спасителя. – А я сейчас отдышусь. Маленько посижу и отдышусь. Прыся непонимающе смотрела то на одного, то на другого. – Папа? Дочка? – Все потом, – сказал Ядвига, беря под узду Фиалку. Та неприкаянно болталась по двору, так как ворота в конюшню никто не подумал открыть. – Кэти, зови Дуга. Нам двоим не справиться. – А папа? – Катрина не знала, что делать. – Папой я займусь, – Прыся отпихнула растерявшуюся Кэти. – Вот так, – сказала она, поднимая старика на ноги. – Потихоньку пойдем до дому. Там отдышитесь. Нечего в снегу, словно шелудивый пес, валяться. Уходя следом за Дугом и Ядвигой, Кэти оглянулась. Знала бы Прыся, что шелудивым псом она называет герцога Ламберта, в чьих жилах течет королевская кровь. Незнакомец оказался живым, только сильно потрепанным. – Грузите, – приказала Ядвига. Пощупав руку защитника, она поняла, что тот не собирается отдавать богу душу. – Что с ним? – спросила Кэти, вглядываясь в лицо пострадавшего. Луна, как назло, скрылась, не позволив понять, открыты глаза у мужчины или нет. Его волосы были спрятаны под черной косынкой, а лицо густо испачкано в саже – непременном следствии магических взрывов. – Без сознания он. Магическое истощение, – пояснила ведьма. Дуг, крякнув, поднял мужчину и закинул на коня. – Ты где их берешь? – сварливо спросила Прыся, встречая спасательную команду на крыльце. – Горячей воды не напасешься. Лицо все в саже, точно у черта. Опять в канаве валялся? – Этот сам ко мне в карету залез, – вяло отбилась Кэти. – А с каретой что сделали, супостаты? И-эх, такая красивая была! Но Катрина кухарку не слушала. Она торопилась к отцу, позволив остальным заняться гостем. Им не впервой. Отец лежал в постели. Кэти присел на краешек, взяла его за ладонь. Та была холодной. – Ты только не умирай, пожалуйста. У меня никого больше не осталось. Герцог улыбнулся. – А Конрад? Кэти почувствовала, как у нее загорелись щеки. Вот почему отец не спросил: «А Найтан?». Выходит, даже он заметил, что ее сердце быстрее бьется толькорядом с Его Высочеством? Но сегодняшняя их встреча в особняке графа ее смутила. Да, Конрад проявил к ней интерес, но его глаза были так холодны! – Он принц. Да и женат, наверное. Им при дворе быстро находят невест, так как королевству нужны наследники. И чем больше, тем крепче власть. – Он не женат. Я спросил. И поинтересовался, не обидит ли он мою дочь. Ведь ты не в ответе за свою мать. Как и он не в ответе за своего отца. – Папа, как ты мог?! – Мы поговорили по душам. Я не стал скрывать от него, что зол на короля. Несправедливо наказывать женщину за то, что та не ответила на чувства. – Папа! – Так что он знает одну из причин, почему твоя мама оказалась на плахе. |