Онлайн книга «Королева-ведьм на Хэллоуин»
|
— Чёрт, Рыжик, ты любишь дразнить меня. Ты играешь со мной. — Я играю с тобой? — Ты смотришь на демонов свысока. Хочешь, чтобы твоим мужчиной был колдун. — Я просто хочу, чтобы кто-то был верен мне. Мне всё равно, к какому виду он принадлежит! — Да? — спросил он. — Да, — ответила она таким тоном, будто это очевидно. — Я не могу доверять своей магии; не могу доверять бессмертным, пока не выясню, кто меня проклял. Но я должна быть в состоянии доверять своей паре. Казалось, весь гнев покинул его. — Неудивительно, что ты не дала мне шанса после нашего свидания. — Ты должен признать, что ситуация выглядела плохо, — сказала она. — И у тебя определённая репутация. Но теперь я рада, что мы всё прояснили. — Он отвёл взгляд. — Рёк? — Иди сюда. — Он потянулся к ней. — Ты вся в паутине. — Он очистил её волосы, и веки Поппи отяжелели, а раздражение рассеялось. Хотя она и сопротивлялась его харизме и непринуждённому обаянию, эта нежность могла её погубить. — Мне нужно сосредоточиться на том, чтобыуберечь тебя. — Он провёл костяшками пальцев по её подбородку. — Но когда я вызволю тебя из этого места, займусь с тобой любовью. — Его уверенность не должна быть такой сексуальной. — Ты так уверен в себе. — Сделка заключена. — В его глазах блеснуло предвкушение. Может, именно это и нужно сделать. Она могла бы насладиться Рёком, выпустив его из своей системы. Она не стала бы шлюхой, потому что никогда бы больше его не позвала. Тук-тук-тук. Этот звук разрушил момент. — Ещё немного музыки для настроения. Рёк сердито посмотрел в ту сторону. — Пора двигаться дальше, да? Когда она кивнула, он взял её за руку, и они продолжили путь вглубь лаборатории. Была ли Поппи судьбой Рёка? Она всё ещё сомневалась. Но Рёк старался. И она действительно ему небезразлична. Ожидание наполняло её, меняя мировоззрение. Это угрожающее место её не беспокоило. Прошлое не беспокоило. Они найдут выход из этой лаборатории, снимут проклятие, а потом будут наслаждаться друг другом. Всего одну ночь. Окрылённая этим знанием, она зашагала легче, и её губы сами собой растянулись в улыбке. Прочитав её мысли, он сказал: — Всё снова начинается, не так ли? Они подошли к занавесу, и она напомнила: — Если выживем. — Мотивация превыше всего. — Он откинул ткань, открывая ступени, ведущие на платформу, и начал подниматься. Пока они поднимались, она пробормотала: — Мы по уши в дерьме. — Я слышал, только так можно победить, — пробормотал он в ответ. — Просто сохраняй спокойствие. — Да, легко. — На платформе стояло что-то похожее на старый трансформатор со счётчиками напряжения и рычагами. Рядом с ним стоял стол из нержавеющей стали. Из него торчали металлические фиксаторы, похожие на рёбра, но они были открыты. Рёк попробовал один из фиксаторов. — Сломать их — не такой уж и подвиг. Колдун, должно быть, думал, что Франкенштейн — практическое руководство, и он действительно воплотил что-то в жизнь, что-то сильное. Как он это сделал? Электричество и магия? Она кивнула. — Ты был бы поражён тем, на что способны эти два элемента. Вспомни о доме с привидениями. — Тогда где объект? Это его кровь на двери? — Невысказанный вопрос: он внутри, с нами? — Он ведь не может быть ещё жив, верно? Он был заперт здесь, возможно, десятилетиями. Здесь нет еды. Даже паукии крысы умерли. |