Онлайн книга «Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки»
|
— С этим вы будете разбираться в Совете, — губы у монарха были тонкими, и когда он улыбался, их уголки саркастически сгибались. Гильберт Второй мне определённо не нравился. — Наше Гнездо... — Гидеон снова попытался объяснить королю его ошибку. Но я уже поняла, что монарх желает говорить со мной лично. И что последует за этим, додумывать было страшно. — Милый, — пропела я, одновременно шагнув ближе к трону и низко поклонившись. Какое-никакое декольте всё же присутствовало, и король сразу же на него отвлёкся. — Я уверена, что Его Величество никоим образом не собирается разрушить наш союз. Однако мне легче будет рассказывать, ни на кого не отвлекаясь. — Именно, — милостиво кивнул Гильберт. — К тому же, лэн Люминор, хочу напомнить, что у вашей жены есть не только привилегии, но и обязанности. Я только что принимал представителей семьи Балейнов. Я удовлетворил требования кланов. Госпожа Люминор должна в кратчайшие сроки отбыть в их владения. Ей даётся три дня, за которые она должна продемонстрировать свои возможности и способности. До меня доходили красочные описания проявления её Дара, но слова есть слова. Гидеон явственно скрипнул зубами. Больше всего я боялась, что он не выдержит и проявит агрессию. Яран тоже держался, хотя был бледен как стена. — Милый, — сладким голоском заверила я разозленного феникса. — Со мной ничего не случится. — Ваше величество,— процедил Гидеон, — я хотел бы сопровождать жену во время выполнения заданий. — Зачем? — притворно удивленно улыбнулся король. — Я слышал, что лэньяра Эвери одним взглядом скрутила горного виверна. О чем вам переживать? Какая-то нечисть… — … демон, — попытался возразить Гидеон. — Ей помогут некровиты. Взгляд супруга метнулся в сторону. Я давно заметила, что Гидеон пытается разглядеть кого-то за троном. Это был не стражник, а некто в непроницаемо черном плаще с капюшоном – неподвижная фигура, навевающая мысли о средневековой инквизиции. Гидеон и Яран вышли из зала. В глазах короля мелькнуло разочарование. Полагаю, он был бы доволен, если бы кузены Люминор дали ему малейший повод проявить гнев. — Теперь говорите, — тон Гильбета был холоден. Он больше не таращился на мою грудь, а темная фигура чуть выдвинулась из-за трона. Я пыталась узнать в ней Дуарта Скелла. Кто еще мог оговорить меня перед монархом? Скелл – бывший хрономаг. Если он направил свои умения на пользу Совета… — Мой отец запечатал мой Дар, получив предсказание от пифии, — сообщила я королю. — Он знал, что у его жены, моей мамы, родится ледяная визарда. — И он погиб? — уточнил Гильбет. — При странных обстоятельствах. — Тогда закроем эту печальную страницу вашей истории. Было пророчество, этого достаточно. Будем откровенны, Эвери. Вы мне не нравитесь. Я чуть было не брякнула, что это взаимно. — Вы представляете собой новую силу, о которой я ничего не знаю, — пояснил король. — Ледяные визарды не рождались уже сотню лет. Я не знаю, что от вас ожидать. Вы быстро приобрели союзников. Сначала Седрины, потом Люминоры – не просто члены Гнезда, а Старейшины. Вы возрождаете утраченное искусство выводить вайзов из нечисти и нежити. — Вы сами ободрили эту идею, — напомнила я. — Вы дали добро Ксандру О’Дулли. — Верно. Но как этот чванливый эльф перекинулся на вашу сторону, Эвери? Не слишком ли много сторонников? |