
Онлайн книга «Река любви [= Преображение, Медовый месяц ]»
— Тише, ты их разбудишь. — Уэс жестом позвал ее за собой в сторону леса. Лиа сглотнула застрявший в горле комок, зная, что он застал ее за кражей принадлежавшей ему провизии. Она взмолилась, чтобы он не отправил ее домой, в Виргинию. Когда Уэс остановился, Лиа замерла на месте, но не осмелилась взглянуть ему в глаза. — Что ты дала им? — спросил он. — Бекон, муку и к-к-картошку, — ответила она, запинаясь. Лиа с мольбой посмотрела на него. — Я верну тебе деньги. Я не собиралась брать твои припасы тайком. Просто у этих людей такой голодный вид, и… — Тс-с-с, — прошептал он, и в лунном свете на его лице появилась улыбка. — Посмотри-ка. Повернув голову в ту сторону, куда он указывал, Лиа увидела костер путников, огороженный насыпью. Около тележки лежал ее мешок, а рядом с ним еще один, точно такой же. Она резко повернулась к нему. — Это твой? — удивленно спросила она. Он улыбнулся: — Мой. Мне тоже было не по себе оттого, что эти люди голодают. Минуту они молчали, думая об объединившей их тайне. — Ты давно?.. — начал Уэс. Лиа опустила глаза на свои босые ноги. — С самого начала. Поэтому я и согласилась взять на себя обязанность следить за припасами. Никто, кроме меня, не знает, сколько их у нас, и я рассчитываю, сколько можно отдать. И никто этого не заметит. Я не хотела брать провизию украдкой, — продолжала она, глядя на Уэса. — Я могу позволить отдать немного картошки, — отозвался он. — Полагаю, еще что-то осталось? Лиа почувствовала себя виноватой: — Очень мало. Я собиралась вскоре сказать тебе об этом, однако… Он насмешливо фыркнул: — Уверен, что ты сказала бы, когда этого избежать уже было бы невозможно. Утром составь мне список необходимого, и я все добуду. Может быть, тебе придется удвоить количество всего, что нам потребуется. А теперь пора возвращаться, пока нас не хватились. Лиа заколебалась. — Уэсли, — пролепетала она. — Я не умею писать. Как же я составлю список? Он повернулся, взглянул на нее, и Лиа покраснела. Прежде она бросилась бы в его объятия. Да, надо забыть, что некогда она его любила. — Думаю, тебе придется поехать со мной, — прошептал он так тихо, что она едва расслышала. Они вместе вернулись к своим фургонам. Уэсли проводил Лию к ее постели, и когда они остановились, заговорщически подмигнул ей и направился к своему фургону. Улыбаясь, Лиа заснула. Наутро ей не хотелось смотреть на Уэсли, потому что она боялась увидеть в его глазах ненависть. Вдруг происшедшее ночью окажется лишь сном! — Вы и вправду согласны, чтобы мы ехали с вами? — в сотый раз спросила миссис Гринвуд. Лиа улыбнулась: — Разумеется, согласны. Мне очень хочется побыть с вашими ребятишками. До отъезда я всегда жила в окружении детей, и теперь мне недостает их. Сейди Гринвуд засмеялась: — Их может оказаться больше, чем вам хочется. Трое моих — это уже не мало. Тем временем самый маленький заплакал. — Я помогу, — сказала Лиа и бросилась к упавшему мальчику по имени Эйса. Он не боялся чужих, поэтому прильнул к Лие, и когда она взяла его на руки, на глазах ее выступили слезы. — Все в порядке? — спросил Уэсли, подойдя сзади. Он, видимо, наблюдал за ней и пришел как раз в тот момент, когда она нуждалась в нем. — Мой ребенок был бы примерно его возраста. — Лиа сдержала слезы, обнимая мальчика, который перестал плакать. Она направилась к фургонам. — Наш ребенок, — пробормотал Уэс, но она его не услышала. Следующие несколько дней оказались приятными. Лиа ехала вместе с миссис Гринвуд, они обменивались опытом. Сейди давала рецепты разных блюд, Лиа рассказывала, как готовить кремы для ухода за лицом и телом, и без устали они говорили о детях. — А кого из этих мужчин ты выберешь? — спросила Сейди. Лиа, не повернув головы, продолжала смотреть на лошадей. — Не знаю, на что вы намекаете. Сейди рассмеялась: — Сначала я думала про Джастина, потому что он постоянно тебя опекает, но красавец Уэсли глаз с тебя на сводит, потому я и спросила его, близкие ли вы родственники. — Ты его спросила? — Лиа поперхнулась. — Много лет назад я поняла, что изжить в себе любопытство мне не удастся, и Хэнк тоже это понял. А может быть, он просто отчаялся в успехе и оставил меня в покое. Это мой бич, я всегда интересуюсь чужими делами. — И что же сказал Уэсли про наши родственные отношения? — тихо спросила Лиа. Сейди искоса посмотрела на нее: — Он сказал, что вы — двоюродные брат и сестра; не по крови, а через брак родственников. Лиа засмеялась. — Воистину это так, — ответила она и, чтобы сменить тему разговора, стала расспрашивать Сейди о детях. В тот вечер Сейди впервые повздорила с Кимберли. Началось это вполне невинно. Сейди привыкла брать на себя инициативу, распределять работу между окружающими. Лиа, Уэс, Джастин и Хэнк ухаживали за скотом, а Сейди готовила ужин и возилась с детьми, которые, проведя целый день в фургоне, были непоседливы. Она стала давать работу и Кимберли. Сначала Ким шла ей навстречу, подчинялась, однако, получив подряд пять разных поручений, отставила сковородку, пробормотала: «Мне нужно отлучиться в лес», и вернулась только тогда, когда все уже приступали к еде. За ужином Сейди все время молчала, но дважды, когда Ким посылала Уэса что-либо принести ей, она недоброжелательно посматривала на нее. После ужина Лиа стала убирать посуду, и тут Сейди встала во весь рост и громко заявила: — Пожалуй, мисс Кимберли должна убирать, раз она не снисходит до работы, когда нужно разбивать лагерь или стряпать. Казалось, ее муж был готов провалиться сквозь землю. — Слушай, Сейди, — попытался вмешаться он. — Я помогу с уборкой. Кимберли уже была возле фургонов, очевидно собираясь уклониться от работы. Лиа взглянула на Уэса, но тот как раз изучал свою тарелку. Джастин с интересом рассматривал Сейди, а она стояла на своем: — Ни утром, ни в обед помощи от нее не было. И за животными ухаживать она не помогала, и ужин не готовила. Лошадьми она управлять не хочет, грузить и разгружать вещи — тоже. Я не хочу никому прислуживать, Хэнк Гринвуд, я свободная американка. Кимберли была слишком ошеломлена, чтобы говорить, и с мольбой обратила свой взор на Уэса. Он медленно поднялся. — Идем, Ким, — тихо позвал он. — Я помогу тебе убрать посуду. Все тут же разошлись. Хэнк схватил Сейди за руку. — Теперь ты довольна, устроив сцену? Их дело решать, кто чем занимается в лагере. — И он увлек ее в сторону. |