Онлайн книга «Мой слуга Тень»
|
Так разговор пойдет живее. Добавим факт растерянности. Любой будет сбит с толку, когда придется отвечать сразу двоим собеседникам, один из которых – из папье-маше! Простой цирковой трюк для рассеивания внимания. Глядишь, Софи растеряется и сболтнет то, что хочет скрыть. Ирис испытывала двойственные чувства. Какая ловкая особа эта горничная! А ведь Ирис считала ее бедняжкой, жертвой. А у бедняжки оказалась железная хватка и острые зубы. Но, с другой стороны, в ее ситуации все средства хороши. Ирис могла понять девушку. Она боролась за себя и свое счастье. Кто знает, как у них там было с Даниэлем, и точно ли она воспользовалась им? Кузен-то тот еще жук. Ирис нашла Софи в саду. Девушка собирала клубнику для обеда. Увидев злую хозяйку с куклой на руке, Софи выпрямилась и шагнула назад, как будто хотела дать деру. – От кого у тебя будет ребенок, отвечай! – сердито потребовала Ирис. – Дети – это счастье! – застенчивым голосом прошептала Мими. – У ребенка должно быть два любящих родителя. Кто же папочка нашего малыша, дорогая? Софи перевела ошарашенный взгляд с Ирис на Мими и обратно. Похлопала ресницами. Но горничная оказалась крепкиморешком. Она нахмурилась, сердито мотнула головой. – Отец – Даниэль! – с вызовом сказала она. – Откуда уверенность? – Женщина всегда чувствует такие вещи, – Софи гордо приложила руку к животу. – Вам не понять, – добавила она с презрением. – И что же ты от него хочешь? – Даниэлю придется жениться на мне, – неприятно улыбнулась Софи. – Он сделает меня баронессой, а наш ребенок станет наследником титула. Я буду жить в этом доме уже не как служанка, а как хозяйка. – Теперь хозяйка этого дома – я. Забыла? – Да, так сказано в завещании, – скорбно вздохнула Мими. – Ничего не попишешь. – Мало ли что написано! Мы найдем способ оспорить завещание. Если Даниэль не хочет жениться, пусть платит. Я не смогу работать, когда у меня появится ребенок. – Мы поможем тебе на первых порах. Но ты затребовала невероятную сумму. – Пусть платит! – рот Софи скривился. – Иначе я пойду в полицию и выложу всю правду. – Какую такую правду ты собралась выкладывать? – накинулась на нее Ирис. – Выдумки про убийство? Не надейся, шантаж не сойдет тебе с рук. Это, между прочим, уголовно наказуемое преступление. – Ты попала в беду, Софи, но прошу, дорогая, не выбирай путь ненависти, – с состраданием сказала Мими. – Он не приведет к хорошему. – А что мне остается?! – Софи обратилась к кукле, как к живому человеку. – Мне нужно на что-то содержать себя и ребенка. А убийство не выдумки! Я сама слышала, как в кабинете барона говорили двое. Сам барон и кто-то второй. – Голос был мужской? Ирис показалось, что Софи заколебалась. – Конечно. Шел сильный дождь, крыша гудела, но я… разобрала. Это был Даниэль, кто же еще! Он приехал к барону просить у него денег или разрешения на брак. Они повздорили, и Даниэль его прихлопнул. – Ты в это веришь и желаешь выйти замуж за убийцу? – В споре всякое бывает, – пожала плечами Софи. – Мне вот иногда тоже хочется пристукнуть Адель, старшую горничную. Такая стерва! Я могу его понять. Ирис ужаснулась. У Софи напрочь отсутствовала совесть. – Ты расстроена, и ты сама не ведаешь, что говоришь, – тихо сказала кукла на ее руке. – Бедняжка Софи! Мы поможем тебе, мы не бросим тебя. Но ты должна не думать о плохом. Думай о хорошем. О том счастье, что ожидаеттебя. |