Онлайн книга «Мой слуга Тень»
|
– Морган, пожалуйста, напишите вашему знакомому как можно скорее, – обратилась она к доктору. – Хорошо, – согласился он и метнул на тетю Грету виноватый взгляд. – Простите, вынуждена вас покинуть, – госпожа Эрколе встала. – Голова разболелась. Она с упреком глянула на Ирис, давая понять, что именно племянница стала причиной ее недомогания. Обед подошел к концу, и все его участники, кроме доктора, остались чем-то недовольны. – Не желаете прогуляться со мной по саду? – предложил доктор Фальк добродушно. – С удовольствием. Ирис взяла доктора под локоть и пошла с ним к двери. Рекстон принялся убирать со стола, и движения его рук были слишком уж размеренны. Он управлялся с приборами так сурово, как будто они в чем-то перед ним провинились. *** В саду Ирис понемногу успокоилась. Вечерние лучи пробивались сквозь ветки и зажигали листья изумрудными огоньками. Тянуло горьким запахом садовых цветов и нагретой травы. Шпиль солнечных часов блестел, как золотой. Чудесное место. И теперь оно принадлежит ей – от этой мысли у Ирис кружилась голова. Избавиться бы только от грызущего чувства, что она – захватчица, которая собирается устанавливать в поместье свои порядки, менять жизнь его обитателей. Для них она чужачка. Они приветливы к ней, но все же были бы рады, если бы она исчезла. Ирис сроду не брала чужого. А сейчас ей казалось, что именно это она и делает – забирает то, что ей не принадлежит. Но за эти два дня она успела сродниться и с домом, и с садом. Ее давние мечты начали обретать реальность. Она не готова с ними расстаться. – Морган, как вы думаете, я смогу здесь прижиться? – спросила она доктора. – Мне показалось, что друзья тети Греты не хотят со мной знаться. Доктор смущенно хмыкнул. – Буду с вами откровенен, дорогая. В деревне другие нравы, нежели в столице. Здесь все друг друга знают. Круг общения тесен. Наши местныепредводители чтут внешнюю форму, репутацию. Вы как экзотическая птица, которая залетела в курятник. Догадываетесь, что может с ней произойти? – Ее заклюют. – Или же будут игнорировать, – улыбнулся доктор. – Не пустят на общий насест. – Да-да. Ваши местные птахи все родовитые, приличные до последнего перышка. А я – незаконнорожденная дочь и уличная артистка. Так себе рекомендация. – Ваша тетя постарается изменить их мнение о вас. – Она отнеслась ко мне довольно тепло. Но я-то вижу, что и ее гложут сомнения. – Многое зависит от вас. Постарайтесь завоевать симпатию наших старожилов. Вы прелестная девушка, остроумная и живая. У вас все получится. – У меня нет манер, нет лоска. Я необразованная. Мне ведь пришлось бросить школу. Светский разговор поддерживать не умею. Грубо выражаюсь. – Зато вы умеете слушать, а это уже полдела. Остальному легко научиться. Ирис пожала его локоть в знак благодарности. Доктор умел найти нужные слова и быть беспристрастным. Он единственный человек в этом доме, кто относится к ней без скрытых мотивов. И мужчина приятный, умный. С ним безопасно. Доктор вел ее вдоль дорожки и рассказывал о птицах. Он часто проводил свободное время в рощах с биноклем в руках, высматривал новые породы, а потом докладывал о них тете Грете. – Вы приносите ей птиц для ее поделок? – спросила Ирис, не сумев скрыть брезгливости: она вспомнила кучку хрупких косточек на тетином столе. |