Онлайн книга «Влюбленная, обреченная, заговоренная»
|
– Он бросил в меня заклинание взрыва, которое я отразил, и тогда взорвалась его лодка. Теперьон на какое-то время завис в адской чистке. Так что да, мы от него избавились. Но в этой неразберихе замешаны и его братья. – Что ты имеешь в виду? Что они теперь ищут? Бальтазар задумчиво покрутил в руках шар: – Есть столько сказок и легенд о чудесах, я сам не знаю, с чего начать… но… прости, не могла бы ты его немного подержать? – О, как мило, я в нем отражаюсь!– заметила Бербель, после того как взяла золотой шар Сонотепа. Игриво покрутила на нем бледными костяшками, и в комнате раздался громкий звон. Бальтазар достал мобильный и выбрал на быстром наборе клавишу жены. И снова длинные гудки накалили его нервы до предела. Он уже видел, как Мона отчаянно роется в своей крохотной сумочке в поисках телефона или ищет его среди тысячи подушек на кровати, однако в данный момент эта забавная мысль его не успокаивала. – Так ты долго можешь пытаться. – Что? Почему? – Посмотри, который час? Сбитый с толку, Бальтазар убрал телефон от уха. – Чертово хреново дерьмо! Слушание уже началось? Она ведь должна была позвонить мне перед этим, чтобы я, по крайней мере, ее подвез. – Это сделал Борис, ему ведь тоже туда нужно. Бальтазар глубоко вздохнул: – Ну конечно. ![]() Глава 7 От имени нежити ![]() В Сабине Сабинсен было что-то лишенное отпечатка времени. У Моны впервые появилась возможность рассмотреть ее поближе, потому что, будучи подсудимой, она чувствовала себя обязанной с высоко поднятой головой смотреть в глаза своей судьбе – а ее в данном случае представляла сотрудница ведомства. Поэтому она отметила естественный макияж госпожи Сабинсен и, к зависти Моны, безупречный от подводки до помады. Ни одна рука не способна нарисовать одинаковые линии. Возможно, для этого она применяла магию или даже заклятия? Точно Мона сказать не могла. В этой любительнице голубей могло скрываться что угодно – демон, ведьма, фея. Осознав, что предается этим мыслям только для того, чтобы сбежать от реальности, Мона взяла свой стакан с водой. Бурлящие газовые пузырьки обожгли горло и вернули ее в настоящее. – Верно, но я доверила госпоже Хасс дело Владимира Штрауса, так как ее обращение с господином фон Гольценшноллерном показало, что она прекрасно понимает вампиров, – тем временем произнесла фанатка голубей, видимо, отвечая на какой-то вопрос. – С кем? – растерянно моргнув, переспросила судья Самалек. У них с делопроизводительницей ведомства имелась одна общая черта – длинная шея, – и когда судья вытянулась вперед, госпожа Сабинсен сделала то же самое, будто между ними шло соревнование. – Господин фон Гоненболлерн. – Вы имеете в виду Бориса фон Гоненцоллерна? – Я же так и сказала! Ну, как бы то ни было, госпожа Хасс в кратчайшие сроки нашла квартиру как для господина Штрауса, так и для господина фон Гонекактотама, она даже ежедневно выполняет обязанности по надзору, хоть и не обязана это делать. – А разве это не связано в большей степени с интимными отношениями между госпожой Хасс и этими мужчинами? – вмешался призрачный прокурор, торжествующе вытянув указательный палец и явно радуясь, что наконец-то можно добавить и этот пункт. Уже в который раз за этот вечер Мона чувствовала, как бешено заколотилось сердце. К щекам прилил жар, голову словно жгло изнутри… и она тут же опустила взгляд на свои пальцы. |
![Иллюстрация к книге — Влюбленная, обреченная, заговоренная [book-illustration-15.webp] Иллюстрация к книге — Влюбленная, обреченная, заговоренная [book-illustration-15.webp]](img/book_covers/116/116165/book-illustration-15.webp)
![Иллюстрация к книге — Влюбленная, обреченная, заговоренная [book-illustration-16.webp] Иллюстрация к книге — Влюбленная, обреченная, заговоренная [book-illustration-16.webp]](img/book_covers/116/116165/book-illustration-16.webp)