Онлайн книга «Аромат магии»
|
Я планировала выполнить свое обещание, но позже. Ноэлль важнее. Бросив взгляд на поместье, я задумалась, а живет ли Эстрид всё ещё здесь со своей внучкой и Джаэль. Была ли у Ноэлль своя комната? Голос лейтенанта вывел меня из раздумий: — Армия Майора Гренвила впереди. Его палатка большая, с нарисованным военным молотом. Оставив её товарищей снаружи, мы вошли. Майор Гренвил, капитан и женщина-лейтенант собрались за столом с распахнутыми картами перед ними. Несколько карт упали на грязный пол. Майор откинулся на спинку стула. Его длинные, долговязые ноги вытянулись перед ним. Сосредоточившись на своих товарищах, он пригладил непослушные густые усы. Пока лейтенант ждала, когда майор заметит наше присутствие, я слушала обсуждение. — …два отряда из Армии Кинжала исчезли в Выжском секторе пять. — Там происходит нечто важное. — Мы не можем больше рисковать разведчиками. — Пошлите Урсана и его прыгунов, они узнают, что происходит. — Слишком опасно. Единственный отряд, добившийся успеха на другой стороне границы, — это отряд Белена. — И в чём причина? — спросил Майор Гренвил офицеров. Никто не ответил. — Я знаю причину, — сказала я в тишине. Лейтенант удивленно вздохнула от моей наглости. Майор обратил всё своё внимание на меня. Большинство людей было бы напугано силой его взгляда, но, столкнувшись с гневом Керрика и яростью Тохона, я не боялась майора. Не впечатлённая, я уставилась нанего в ответ. — А кто ты, черт возьми, такая? — потребовал Майор Гренвил. — Она… эм… Верховная Жрица… эм отправила. Вот, сэр, — лейтенант сунула письмо ему в руки. Майор просмотрел документ, а затем кинул его на стол. Его офицеры наклонились, дабы прочесть. — Эм… сэр, подпись подлинная? — Да, Лейтенант. Можете идти. Она отдала честь и выскочила из палатки. Майор снова начал изучать меня. Белые пряди виднелись в коротких чёрных волосах и усах. — Так зачем Чейн отравил тебя ко мне? — спросил он. — Наверное, потому что я знаю ответ на ваш вопрос, — сказала я. — Прошу, просвети нас. Я проигнорировала сарказм в его тоне. — Белен успешен, потому что знает, как двигаться через лес Выжа, не издавая звуков. Уверена, он также научил свой отряд. — И ты это знаешь… откуда? — Потому что я была в том лесу недавно, и все ваши отряды издавали столько шума, что я с лёгкостью их избегала. Солдаты Тохона поступали также, я уверена. — Ты знакома с Беленом? — Мы встречались один раз. — Тогда почему Чейн не отправил тебя к нему? — У Белена уже есть эти навыки, он не нуждается в моей помощи. Но вы нуждаетесь. Я могу тренировать ваших разведчиков и отряды специального назначения. На самом деле, я удивлена, что никто из вас не попросил уроков у Белена. — Он был занят, — майор завозился со своими усами. — Почему мы должны тебе верить? Я указала на письмо. — Чейн хороший парень, но его легко обдурить. — Я видела другую сторону, Майор, — я задрожала, когда воспоминания о мертвецах наполнили меня ужасом. — Вам нужна любая возможная помощь, иначе Тохон истребит вас. — И я полагаю, что тебя не так-то просто напугать. — Нет, сэр. Он показал на женщину-лейтенанта: — Это Лейтенант Тея. В её взвод входят специальные отряды нашей роты. Можешь с ней всё согласовать. Теперь… — он постучал пальцами по ноге. — Как нам тебя величать? Это был риторический вопрос, но я всё равно ответила: |