Книга Полукровка, страница 166 – С. И. Вендел

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полукровка»

📃 Cтраница 166

Хотя…

Из глубины дома до него донеслось шарканье и недовольное ворчание.

Он стоял у входной двери, не зная, что делать. Он хотел еще раз прогуляться по окрестностям без стольких человеческих глаз, сориентироваться и, возможно, найти что-нибудь поесть для Дарраха, чтобы тот снова не был таким голодным за столом. Аромат леса и ощущение ветерка на его коже также были соблазнительными.

Вскоре к нему в дверях присоединился один из братьев, младший мальчик, Калум. Он удивленно поднял голову, когда увидел Орека, его глаза расширились, когда множество странных вещей, которые он нес, запрыгали в его руках.

Из всех ее братьев и сестер этот был больше всего похож на Сорчу. У них были схожиетугие завитки каштановых волос, и в отличие от других братьев и сестер, у которых веснушек было всего несколько на носу и щеках, у Калума и Сорчи у обоих они были по всему лицу и на груди.

Мальчик был уже не совсем ребенком, слишком высоким и поджарым, но все еще не взрослым. Если судить по его братьям и отцу, ему еще предстояло немного подрасти в плечах и, вероятно, он прибавил бы в росте.

— О, доброе утро, — сказал мальчик, с любопытством моргая.

— Доброе утро.

— Вы тоже рано встаете?

— Да.

— Вчера я понял, что вы опытный следопыт, — сказал он, застав Орека врасплох.

— Да, так и есть.

— Хотите пойти со мной? — он показал все, что у него было, — громоздкую кучу книг, инструментов и хитроумных приспособлений.

— Я изучал дикую природу у озера. Я считаю, что рассвет — лучшее время для наблюдений. Я был бы признателен вам как человеку леса за вашу помощь.

Настала очередь Орека удивленно моргнуть.

Даже в сером свете рассвета он мог видеть, когда щеки мальчика начали покрываться румянцем.

— Я… я имею в виду, если вам больше нечем заняться…

— Хорошо.

Завоевание своего места здесь, в клане Сорчи, началось со знакомства с ее семьей. Он предположил, что для начала неплохо было бы завести дружбу с одним из младших братьев. И еще ему хотелось выбраться на улицу.

— О, о! Отлично! Что ж, тогда следуйте за мной.

Широко улыбаясь, мальчик вывел его через парадную дверь в туманное утро. Орек предложил понести что-нибудь из странного ассортимента вещей Калума, и ему с радостью вручили несколько книг и складную удочку. Он восхищался хитроумным устройством, в то время как Даррах запрыгнул мальчику на плечо и защебетал, отчего ухмылка Калума стала еще шире.

— Очаровательно, — сказал Калум, хлопнув Дарраха по носу. — Итак, Орек из Клана Каменной Кожи, что вы можете рассказать мне о миграционных путях южных лосей?

Иллюстрация к книге — Полукровка [book-illustration-12.webp]

Сорча перевернулась на спину и с наслаждением потянулась, широко зевая. Она согнула и пошевелила пальцами ног, чувствуя, как по коже скользит знакомая мягкость постельного белья.

Я дома.

Мысль была сладкой, как сироп, и она счастливо вздохнула. Надеюсь, сегодня они…

Распахнув глаза, Сорча села и обнаружила, что она одна в своей комнате. Как и в любой другой раз, когда она просыпалась здесь. Пульс участился,подступила тошнота, когда у нее возникла тошнотворная мысль — было ли все это просто сном?

Ее пальцы сжались в кулаки, и, наконец, ее дезориентированный разум пришел в себя. На нее накинут один из больших мехов Орека, и оба их рюкзака стояли там, где он их оставил, рядом с кроватью. Подушка Дарраха была пуста, но на ней все еще виднелся след от его пушистого тела.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь