Книга Полукровка, страница 231 – С. И. Вендел

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полукровка»

📃 Cтраница 231

Это была их последняя поездка, поскольку у Орека было еще много дел, которые ему нужно было сделать, прежде чем он женится на своей прекрасной паре.

В глазах сородичей-орков они уже были парой, их связь теперь настолько неотъемлема, что Сорча сказала, что уверена, что чувствует нечто из того, что он описал, ту связь между ними, которая звенит любовью и преданностью.

Но когда они начали новую жизнь для себя, Орек захотел быть связанным с ней и по-человечески. И для такого гордого мужчины, которым он был, это означало, что у него должен быть дом, который он мог предложить ей.

Комната-башня в доме ее родителей предлагала гораздо больше уединения и пространства, но они согласились, что им все же нужен дом, что принадлежал бы только им. Тот, который они могли бы построить, заполнить и расширить.

Итак, когда растаял снег, Орек начал строить свой дом. Весной дело шло урывками, а летом и вовсе прекратилось. Но к настоящему моменту, поздней осенью, у него наконец-то появился дом, достойный его пары.

Ее отец и братья, особенно Коннор, вложили всю свою любовь и преданность Сорче в каждый брус и половицу. Это слегка сводило Сорчу с ума — тот факт, что Орек и все мужчины из рода Брэдей знали, каким станет дом, в то время как она дала обещание не подглядывать и могла видеть только его внешний вид. Ни уговоры, ни угрозы не помогли ей выведать хотя бы намек, что, вероятно, злило ее ещё сильнее.

Когда Сорча с лучезарной улыбкой подошла к нему, напряжение от беспокойства о том, все ли в доме правильно и безупречно, сменилось возбуждающим предвкушением. Скоро он покажет ей дом, который принадлежит им.

Ему не терпелось наполнить его — ею, их жизнями, юнлингами.

Орек протянул руки к своей паре. После того, как передала Эйслинн цветы, Сорча вложила свои руки в его.

— Ты такой красивый, — прошептала она ему.

Румянец пополз вверх по его шее. Все, что он сделал, это нашел прекрасную кожаную тунику, которая хорошо сидела на нем, начистил сапоги и зачесал назад волосы. Именно Фалькнадел ему на шею традиционный орский торквес3— ошеломляющий подарок от вождя орков.

— Ты слишком красива, чтобы выразить это словами, — прошептал он в ответ, заливая ее румянцем.

Наблюдая за ними, лорд Дарроу, поблескивая глазами, наконец откашлялся.

— Готовы? — когда Сорча кивнула, он подмигнул ей и начал. — Для меня большая честь связать вас двоих сегодня, завтра и навсегда.

Собравшаяся толпа притихла при его словах, придвинувшись ближе к долине, чтобы стать свидетелями их обета.

Возможно, когда-то Орека раздражало такое количество людей, окружающих его со всех сторон, но сегодня он был более чем счастлив, что все увидели его прекрасную пару и то, как они предъявят права друг на друга. Окруженный семьей и друзьями, он давал клятвы женщине, которая владела его телом и душой… это было больше, чем Орек мог когда-либо мечтать.

— Ты, Сорча Брэдей, пришла сегодня по собственной воле?

— Так и есть, — сказала она, подмигнув Ореку.

— И ты собираешься взять этого мужчину в мужья, посвятить себя ему, связать себя с ним и отдать ему весь остаток своих дней?

— Да.

Сердце Орека забилось со всей силой и окончательностью стрелы, попавшей в цель.

Судьба, эта женщина!

— И ты, Орек из клана Каменной Кожи, пришел сегодня по собственной воле?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь