Онлайн книга «Полукровка»
|
Ему нужно было заботиться о Сорче. И он это делал. Очень решительно. Итак, он использовал эту решимость и ее суету, чтобы отвлечься — хотя, если честно, он позволил ей продолжать возиться с углом наклона его капюшона, потому что это означало, что она стояла близко, как раз в широком пространстве между его ног. Еезапах был сильным, и он мог просто чувствовать тепло ее нежной кожи. Он был настолько загипнотизирован ритмом пульса на ее шее, что пропустил мимо ушей все, что она только что сказала. С торжествующим возгласом Сорча отступила на полшага назад и уперла руки в бедра, обозревая свою работу. Ему сразу же стало не хватать ее близости. — Этого должно хватить. Теперь ты, —она потрепала Дарраха по носу, пока тот лежал, свернувшись калачиком на шее Орека под его волосами, — просто оставайся под капюшоном, и с нами все будет в порядке. Позвольте говорить мне и золоту. Орек хмыкнул в знак согласия. В любом случае, ему не нужно было ни с кем разговаривать в деревне. — Не смотри так восторженно, — поддразнила она. Когда она пошла взять свой рюкзак, Орек мгновенно оказался рядом и поднял его. Она пробормотала слова благодарности, повернулась и просунула руки в ремни. — При первых признаках неприятностей мы уходим, — сказал он. — Да, да. Я знаю правила, — она отмахнулась от его беспокойства. — Все будет хорошо. А теперь пойдем. Я чувствую запах выпечки отсюда. Не зная точно, что такое эта выпечка, и безумие это или нет, Орек последовал за ней в человеческий город.
Сорче еще никогда не было так легко сбивать цены. Когда Орек нависал над ней, как грозовая туча, готовая скатиться с горы, торговцы, казалось, были счастливы дать ей то, что она хотела, по более чем справедливой цене. Возможно, она должна была чувствовать себя виноватой, используя своего спутника для запугивания торговцев и лавочников, но, отправляя в рот еще один сушеный абрикос, она просто не могла беспокоиться. Сорча, наслаждалась жизнью, почти плыла по главной улице города, где в базарный день были расставлены магазины, киоски и тележки. Разноцветные навесы и палатки ярко сияли в солнечный осенний день, а дети толпились вокруг в поисках самых вкусных угощений и безделушек. Взрослые торговались, лошади дремали, а на рынке звучала знакомая жужжащая мелодия, которая успокаивала Сорчу. Казалось, рыночные дни по всему Эйреану были одинаковыми, а Сорче всегда нравилось ходить на рынок дома. Получал ли удовольствие ее спутник — это совершенно другой вопрос. Она не была точно уверена. На первый взгляд, с этим каменным лицом, опущенными губами и нахмуренными бровями, онабы сказала «нет». Тем не менее, он продолжал идти с ней, терпеливый и спокойный. Жители деревни обходили его стороной, ширина могучих плеч не приглашала никого остановиться и достаточно долго всматриваться в лицо, скрытое в тени глубокого капюшона. Когда они обогнули очередную палатку, в животе у Сорчи заурчало. Несмотря на то, что она была почти полна абрикосов, желудок понял, что они нашли то, за чем действительно пришли сюда. Выпечка. В этот момент она совершила бы преступление за кусок хрустящего хлеба, и невыносимо было думать о том, на что бы она пошла ради чего-нибудь, посыпанного сахаром или начиненного джемом. — Еще всего несколько вещей, — заверила она Орека. Они уже нашли более важные припасы, в которых нуждались, например, еще одну миску, нож для чистки овощей и больше пар носков. |
![Иллюстрация к книге — Полукровка [book-illustration-14.webp] Иллюстрация к книге — Полукровка [book-illustration-14.webp]](img/book_covers/116/116188/book-illustration-14.webp)