Книга Эхо Равилона, страница 124 – Марина Суржевская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эхо Равилона»

📃 Cтраница 124

– Кассандра? – Лицо мужчины в синей военной форме вытянулось так, что я едва не расхохоталась.

И не успела закричать «папа», потому что генерал Вэйлинг уронил винтовку и сгреб меня в объятия под изумленными взглядами окруживших нас военных. Я успела увидеть удивленное и радостное лицо Катерины Вольц и седого вояки Брэма, который схватил меня, стоило отцу на миг отстраниться.

– Малышка Кэсси! Живая! А я тебе говорил, Ричард, я говорил! Нашей Кэсс любое чудовище песков подавится! Говорил ведь! – Здоровяк, когда-то рассказывающий мне страшные сказки, выглядел таким растроганным, что я снова едва не рассмеялась. И вздрогнула… Неужели и эти чувства – теплые, искренние, я тоже утрачу? Показалось – или радость от встречи с родителем не столь сильна, как могла быть? Или дело всего лишь в старых обидах? Я все еще помню, как отец отдал меня в жены Норингтону. Или мои эмоции действительно гаснут, словно свеча на ветру?

Я помотала головой. Надо перестать об этом думать, иначе сойду с ума!

– Говорил-говорил. – Отец хлопнул старого друга по плечу. – Отпусти ее уже, задушишь.

Хватка Брэма и правда напоминала медвежью.

– Так я ж легонечко! Еще рыжулю не обнял! Иди-ка сюда, девонька! Ты же из Нью-Касла? Помню тебя, помню!

Я, улыбаясь, повернулась к Катерине. Миротворец стояла чуть в стороне, с улыбкой наблюдая.

– Юная Вэйлинг. Рада, что вы целы.

Я кивнула, встретив прямой испытывающий взгляд женщины. Моего разума коснулась ментальная волна и тут же отпрянула, словно испугавшись.

– О. Вы сильно изменились, – пробормотала Катерина.

– …удалось определить направление…– бубнил за спиной Брэм. – Ну то есть узнать, куда забросило дворец. Ну мы и рванули! Ричард, я, Катерина… Облазили все пески, нашли остатки дворца, пошли по следу… Встретили жутких чудовищ! Винтовки, как и остальная техника, отказали почти сразу, но мы и без них на что-то годимся, а? Начали искать новые следы, вашу стоянку увидели. Потом дальше… А вас все нет… Как сквозь пески провалились!

Я сглотнула сухим горлом. Выходит, мы могли встретиться раньше. Выходит, все это время отец искал меня!

– И вас отпустили со службы? Вот так вот взяли и отпустили? – Зная, какая ситуация сложилась в Неварбурге, услышанное поразило. А еще больше то, что суровый генерал – мой отец, кажется, всерьез смутился. Я охнула. – Папа, вы что… дезертировали? Вы с ума сошли? Это же трибунал!

– Да плевать, малышка. Главное было найти тебя. – Ричард Вэйлинг неуверенно тронул мою ладонь, словно хотел взять руку, но не решился. И лишь сейчас я заметила, какой уставший, осунувшийся у него вид. Словно он не спал много дней! Да и ел едва ли!

– Спасибо. – Я тоже смутилась, ощутив неуверенность. Мы с отцом никогда не были по-настоящему близки, но его поступок потряс меня. Всю жизнь я считала, что для генерала нет ничего важнее империи и его службы.

Оказалось, все-таки есть.

– Ладно, хватит тут торчать, идем внутрь. – Отец, отводя взгляд, махнул в сторону укреплений. – Там поговорим.

Однако разговоров не получилось. Наши портреты уже передали на базу в столице и оттуда последовал мгновенный приказ самого императора: незамедлительно покинуть южный аван-пост и доставить в столицу Кассандру Вэйлинг и Джему Ржаник, обнаруженных у границ Равилона. Я видела по лицу отца, что он собирается возразить, но успокаивающе тронула его плечо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь