Книга Тайны Пантеона, страница 165 – Марина Суржевская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайны Пантеона»

📃 Cтраница 165

Не прекращая говорить, наследник потащил Августа в толпу Совершенных. Я двинулась следом, но кто-то зацепил бусины на моей голове, дернул. Золотые шарики посыпались по моим плечам и застучали по полу.

Рядом тут же возник услужливый лакей.

– Госпожа может поправить прическу в комнате за колоннами, – вежливо подсказал он.

Я кивнула и решила последовать совету. Хотя волновало меня вовсе не рассыпавшееся украшение. В уборной – такой же роскошной, как и все во дворце, – я открыла кран и некоторое время смотрела в свое лицо. Вот удивительно. Еще недавно подобный прием – был венцом моих желаний. Больше всего я хотела стать частью этого сияющего общества, влиться в него. Иметь возможность блистать наравне с Совершенными, любоваться нарядами, разговаривать и смеяться, танцевать и пить изысканное вино. А сейчас… сейчас все это не доставляло мне никакой радости. И больше всего мне хотелось оказаться где-нибудь далеко. Например, на кухне Марты и Бернара, или и вовсе – за закрытой дверью сурового монастыря у реки Мун…

Вымыв и без того чистые руки, я вздохнула и вышлав коридор. Надо возвращаться…

У лестницы мелькнула женская фигура и донесся стук трости, показавшийся знакомым. Мгновение я смотрела вслед удаляющейся женщине, а потом подхватила свое платье и бросилась следом.

– Госпожа Вольц!

Катерина, а это несомненно была она, обернулась и нахмурилась.

– О, юная Вэйлинг, это вы, – в своей обычной грубоватой манере бросила миротворец. – Не ожидала встретить вас здесь.

– Вы пришли на прием?

– Я? Что вы, я не гожусь для подобных мероприятий. К счастью. – Катерина хрипло, отрывисто рассмеялась. Она слегка взмахнула своей тростью-клюкой, и я внезапно смутилась. Вольц в своем синем мундире, с пегими волосами, уложенными строгим пучком, и загорелым лицом и правда была совершенно неуместной среди изысканного блеска и золота. – Я лишь принесла Его Высочеству очередной доклад с границы. Слегка не вовремя. Меня ждет самолет, в Неварбурге мне делать нечего. Чего нельзя сказать о вас, Кассандра. Кажется, у вас получилось найти свое место?

Я помолчала, рассматривая некрасивое лицо женщины. Катерина один из сильнейших миротворцев империи. И все же…

– Госпожа Вольц, – вырвалось у меня. – Почему вы не прошли Возвышение? Почему не примкнули к Пантеону?

Ее глаза сузились, рот сжался.

– О подобном не спрашивают, Вэйлинг. Но я отвечу. Дело в неприемлемом ущербе.

– Что это значит?

– Не все готовы заплатить положенную цену, – отрезала она, и я задумалась. О чем говорит Катерина? Милорд Хакал тоже бормотал, что Возвышение – это проклятие, а цена слишком велика. Правда, ученый был под опиумными парами, когда говорил это, но все же…. – А сейчас мне пора идти.

– Госпожа Вольц! – терять мне было особенно нечего, поэтому я снова ее остановила и увидела удивлённый взгляд. – В тот день, в Нью-Касле. Почему вы выбрали меня? Из всех учеников колледжа вы выбрали меня и дали мне золотой браслет. Но я не была сильным миротворцем. И вы это знали!

– Что? Ох… Ясно. – Взгляд Вольц смягчился. – При всей вашей наглости, Вэйлинг, вы удивительно не верите в собственные способности, сравнение в вашей матерью имело дурные последствия. Вы так боялись не соответствовать ей, что не решались даже претендовать на сравнение.

– Я не понимаю…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь