Онлайн книга «Тайны Пантеона»
|
– Я посижу здесь, пока ты не уснешь. – Голос прозвучал глухо. – Закрывай глаза. – Вот так и будешь сидеть на полу? – помолчав, чтобы сделать вздох, сказала я. – Да. – Август. – Я зажмурилась. – Иногда мне хочется тебя прибить. – Я знаю, – в его голосе звучала улыбка. И от этого мне стало тепло. Мне хотелось спросить обо всем, что меня тревожило. О Песках, в которых он не был. О пробуждающейся темнойсиле. О странной нашей дружбе, сводящей с ума… Или это не было дружбой? Почему он пришел, чтобы спасти меня? Рискуя собой, рискуя всем? Могло ли это значить чуть больше, чем его проклятый синдром спасителя? Я хотела спросить так много, но ощущение безопасности и тепла завладело телом и разумом и я… уснула. Глава 16. Танцы и сражения Несколько дней мы с Августом друг друга избегали. Хотя завтрак и малина исправно появлялись на моем столе, сам Август держался в стороне. Может, его слишком сильно беспокоило то невысказанное, что с нами происходило. Нас тянуло друг к другу. Наши ночи наполнили грешные сны. А днем мы отводили глаза, опасаясь увидеть правду. Если бы еще недавно кто-то сказал мне, что я буду нервничать и смущаться при виде молодого мужчины, я бы расхохоталась в лицо этому дураку. Смущенная Кассандра Вэйлинг? Да скорее замерзнет огненная бездна, а демоны начнут плясать джигу и выращивать фиалки! Но сейчас мне было не до смеха. Вся моя храбрость куда-то испарилась, а я ощущала себя растерянной и испуганной. Я не понимала, что со мной происходит, и сочла за лучшее исключить из зоны своей видимости источник непонятных эмоций. Судя по всему, Август решил так же. Увидев меня в коридорах монастыря, он сворачивал в другую сторону. Обедал, не поднимая глаз. И так нагружал себя работой, словно сам император пообещал за это орден! Я попыталась последовать этому примеру и обратилась к Марте, решив научиться стряпать. Но быстро поняла, что это самое безумное и невыносимое занятие на свете! Марта – образец терпения и доброты – молчала, когда я спалила ее пирог, когда сожгла рагу и пересолила суп, но когда от злости метнула нож, которым резала овощи, и древко со звоном вонзилось в оконную раму, со смущенной улыбкой предположила, что готовка – это не мое. Я выдернула нож и нахмурилась. Лезвие прибило к дереву жужжащую муху, а ведь я кинула, почти не целясь. Задумчиво качнув нож на ладони, я отошла дальше и метнула снова. Марта испуганно вскрикнула, а я выдернула оружие и хмыкнула. Еще одна муха нашла свою погибель. Я кидаю ножи как маньяк-убийца. Но не могу одолеть проклятый суп! И возможно, все это закончилось бы плачевно, если бы на пороге не возник Бернар. – О, Эсси, ты здесь! А я тебя везде ищу! Он покосился на побледневшую супругу и выдавил улыбку. – К тебе там… пришли. – Пришли? Сердце испуганно дернулось. Перед глазами встал отряд инквизиторов, караулящий за дверью. – Пришел Янсан из деревни. – Бернар смущенно потер плешивый затылок. – По понедельникам я покупаю у него молоко и яйца. И как-то само собойвышло… что рассказал о твоем умении. Поломка у него, ценная. Может, посмотришь, милая? – Вы рассказали ему о генераторе? Но я ведь просила молчать! Я неосознанно снова качнула на ладони нож, и Марта охнула. Насупившись, я положила оружие на стол. Бернар покраснел и снова почесал лысину. |