Книга Возвращение. Там где сердце, страница 3 – Натали Берд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возвращение. Там где сердце»

📃 Cтраница 3

Ни о каких замках и их управляющих у нас никогда не заходило и речи. Хотя Таня иногда и шутила о том, что я леди и пора бы начать обучение по управлению замком и поместьем. Под замком и поместьем я всегда подразумевала дачу, на которую и наведывалась 2 раза в году — посадить семена и снять урожай.

Тем временем Нортон снял свой котелок и пальто и отдал их вышедшему нам навстречу мужчине, одетому в ливрею.

— Леди Алиса, не хотите ли снять свою верхнюю одежду? — спросил Нортон.

Я, как во сне, сняла с себя свою зимнюю курточку и передала в руки мужчины в ливрее.

— А теперь, юная леди, я вам предлагаю выпить по чашечке чая и поговорить — сказал Нортон.

Глава 2. Алиса

На улице уже был глубокий вечер, очень сильно похолодало, я не знала где я нахожусь, сотовая связь не работала.

Все как в начале классических фильмов ужасов!

Стараясь не думать и не вспоминать эти самые фильмы, я согласно кивнула головой и пошла следом за Нортоном.

Мы зашли в большую светлую комнату, обставленную дорогой и старинной мебелью. На потолке висела огромная хрустальная люстра, искрящаяся от потока света, исходящего от обыкновенных электрических лампочек — я ожидала свечей. Посреди комнаты стоял огромный обеденный стол, сделанный из массива дерева, вокруг стола были расставлены деревянные стулья, оббитые дорогим гобеленом (в чем-чем, а в тканях я разбираюсь). По стенам висели картины, в основном это были портреты, а в самом конце комнаты практически во всю стену был камин. Настоящий камин! Рядом с камином стояло два больших удобных кресла, а между ними небольшой чайный столик.

В комнате было довольно много мебели, но при этом, комната не выглядела загроможденной, все было в меру и со вкусом.

В камине горели дрова, приятно потрескивая, что создавало чувство уюта в комнате. Пол был каменный и только около кресел лежал красивый ковер.

На столе накрыто на две персоны. Были поданы: легкий овощной салат, запеченная рыба, рис и ароматные булочки с джемом, в качестве десерта, к чаю.

Я была дико голодная и от вида еды у меня заурчал желудок, напоминая, что пора бы и подкрепиться, крайний раз я ела только утром.

Нортон отодвинул стул и жестом пригласил меня присесть. Пока мы рассаживались, я успела рассмотреть мужчину — больше тридцати лет — это точно, возраст «накидывала» легкая седина на висках, спортивного телосложения, высокий. Хотя с моим ростом, как говорила моя сестра: «Метр в кепке, на коньках, в прыжке!» большинство мужчин были высокого роста. Но Нортон был именно высоким!

При других бы обстоятельствах — очень симпатичный мужчина, с которым хотелось бы познакомиться поближе, но сейчас он вызывал во мне только чувство настороженности.

Нортон пододвинул ко мне тарелку с салатом, разлил ароматный чай по фарфоровым чашкам и заговорил:

— Начнем, леди Алисия, наше знакомство заново!

Разрешите вам представиться — барон Эдвард Нортон, к вашим услугам. Сейчас временно являюсь управляющим вашегопоместья, леди Алисия. Ваши родители просили позаботиться о замке — моих родителей, но мой отец, в свою очередь, переложил это на меня, в силу семейных обстоятельств.

Мужчина встал и поклонился.

Я осталась сидеть на месте, как будто меня гвоздями к стулу прибили. Я — леди! Мое поместье!!Мои родители?!!!

Где я? Кто я? И еще сто тысяч вопросов закружились в моей голове.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь