Книга Леди не копают могилы, страница 29 – Татьяна Солодкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди не копают могилы»

📃 Cтраница 29

И не то чтобы Диана когда-то особенно пеклась о своей репутации… Ну ладно, пеклась в меру возможного и всегда делала то, что считала допустимым. Это отец отчего-то вдруг решил, что ей следовало вести монашеский образ жизни. Но тем не менее связаться с каким-то там управляющим, да еще и поместьем ее же тетушки — это уже было за гранью добра и зла. Да и вообще — за гранью!

И если произошедшее станет достоянием общественности…

— Дорогая кузина, ты меня слушаешь?

Диана отвлеклась от тарелки с нетронутым супом, на который, задумавшись, кажется, смотрела уже несколько минут, и вскинула глаза. Сидящий напротив Себастиан лучезарно улыбался. Его собственная тарелка была уже почти пуста.

Ди смущенно улыбнулась и сразу схватилась за ложку. Это же надо было так выпасть из реальности. Чертов Лоренс-не-Лоренс!

— Да-да, конечно, — откликнулась, прежде чем поднесла ложку ко рту. — М-м… — похвалила, попробовав. — Суп сегодня невероятно удался.

Ну, а что ей еще было сказать? Обычно хозяева всегда обожают похвалу их интерьера, наряда или угощений и непременно добреют.

— «Вероятно», милочка, — вмешалась молчавшая до этого леди Гарье. И когда Ди вежливо приподняла брови, показывая, что не совсем поняла, к чему это ее «вероятно», безапелляционно отрезала: — В этом доме суп всегда удается. Никаких «невероятно» и быть не может.

И правда, как это она забыла, что обычно хозяева еще и ведут себя с гостями вежливо?

Диана улыбнулась шире.

— Приношу извинения, тетушка. Ваша кухарка — настоящий мастер своего дела.

Сработало. Тетка довольно хмыкнула, хоть и проворчала короткое: «То-то же», — и снова вернулась к трапезе.

Вот же старая грымза, которой и слова против не скажешь.

Впрочем, Ди сейчас было о чем подумать, кроме вечно брюзжащей старухи.

…«А если так?» — хриплый шепот прямо на ухо. Жаркое дыхание, опаляющее шею. И не менее хриплое «Да-а-а», срывающееся с собственных губ…

— Так вот, дорогая кузина… — жизнерадостный голос Себастиана опять беспардонно ворвался в ее мысли.

— Да, дорогой кузен? — Диана снова улыбнулась. Что-то она и правда увлеклась.

— Я как раз рассказывал тетушке, как ты сегодня была поражена тем, что в поместье используется рабский труд, — безмятежно продолжил Форст, не забыв бросить короткий взгляд на занятую своим расчудесным супом леди Гарье. Надо понимать, ища одобрения.

Старуха что-то крякнула в ответ, но суп для нее, однозначно, был важнее.

Да и для Ди, откровенно говоря, тоже. Зачем он вообще поднял эту скользкую тему?

— Да, так и есть, — осторожно ответила она. — Я… э-э… не сторонник членовредительства в принципе.

И на сей раз здорово ошиблась.

Ложка, выпавшая из скрючившихся от злости пальцев, со звоном врезалась в край тарелки. А пылающий гневом взгляд выцветших глаз уперся в Диану с таким недовольством, что она поняла: все же есть для хозяйки кое-что поважнее супа и даже коридорного оленя — всеобщее раболепие и полное согласие со всем, что она делает.

— Да-а? — прошипела тетушка Фло, не отводя от нее пылающих возмущением глаз. — Эта девчонка украла столовое серебро и надеялась сбыть в Иволге! — Хотела бы Ди знать, что это за Иволга… — Как прикажешь иначе ее наказывать?!

«Уволить», — хотела было сказать Диана, но вовремя прикусила язык. Уволить — это для наемных работников. Лишить жалования — тоже. Сдать страже — опять-таки, нельзя натравить представителей закона на свою же собственность…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь