Книга Мертвый сезон в раю, страница 112 – Татьяна Солодкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мертвый сезон в раю»

📃 Cтраница 112

Эль бы зажмурилась, но бить в кого-то магией не глядя — последнее дело.

Она запретила себе закрывать глаза и — ударила.

Глава 7

Бриэлла Делси сидела на крупном камне и зябко куталась в плед, заботливо предложенный ей кем-то то ли из сыскарей, то ли из гильдейцев. Одежду на ней давно высушили, а температура воздуха явно не располагала к теплым вещам, но девочку все еще знатно знобило: тонкие плечи под клетчатой шерстяной тканью время от времени заметно вздрагивали.

— Так я не понял… — пробасил седовласый сыскарь, почесав мясистую переносицу. — То видела, то не видела… Как так-то?.. Может, связно скажешь наконец?

От его грубого тона девчонка вздрогнула и втянула голову в плечи, крепче сжав дрожащими пальцами края пледа под горлом. В искусственном свете подвешенного в воздухе магического «светлячка» ее кожа смотрелась мертвенно-бледной и нездоровой.

— Я… — сорвалось со все еще синеватых губ. — Я…

Стоящая за плечом пострадавшей Кардинес тут же нахмурила брови и шагнула вперед, закрывая собой Бриэллу.

— А вы помягче с ребенком не пробовали? — поинтересовалась холодно. Да что там холодно — с воистину королевским апломбом. Напряженная, какая-то даже величественная, с идеально прямой спиной — ну точно королева, раздающая распоряжения своим пажам.

Грегори хмыкнул про себя и не стал вмешиваться: Эль и сама согнет этого солдафона в бараний рог — помощь не требуется.

Он рассудил верно: сыскарь инстинктивно попятился и снова почесал переносицу, на сей раз смущенно.

— Да я… — теперь уже пробормотал он.

— Не отличаетесь чувством такта, — отчеканила Сардинес, не торопясь сменять гнев на милость. — Вы, кажется, собирались всего лишь присматривать за потерпевшей, не так ли? — Тот, не ожидая такого напора, только кивнул. — Так вот и занимайтесь чем велено, — Кардинес добавила металла в голос. — По-моему, ваш начальник ясно выразился: не допрашивать несовершеннолетнюю, пока не привезут ее мать.

Сыскарь моргнул и почему-то перевел вопросительный взгляд на молча наблюдающего за ними Грегори. Грег в ответ только дернул плечом, мол, а я что, она дело говорит.

Мужчина с досадой рубанул рукой воздух и отошел.

— Понаедут умники, — пробубнил себе под нос, но затевать перепалку, к счастью, не стал. Остановился в нескольких шагах и там и остался — наблюдать на расстоянии.

Эль же присела на корточки перед девочкой и накрыла своими ладонями ее бледные пальцы,согревая.

— Бри, ничего не бойся. За твоей мамой уже отправили. Отдохнешь и все расскажешь.

Бриэлла слабо улыбнулась и кивнула.

— Я правда мало что помню… Какой-то грот, наполовину в воде… Я пришла в себя и…

— Ш-ш… — Кардинес покачала головой. — Расскажешь то, что помнишь.

Ну прямо двуликая богиня: одними — повелевает, других — утешает и поддерживает.

Сообразив, что уже несколько минут бессовестно пялится на темную, Грегори отвернулся; сунул руки в карманы и прошелся по берегу взад-вперед.

Примчавшийся на их вызов Ферд велел до его распоряжения никому не расходиться. Как Грег понял, им вообще светило встретить утро в отделении Королевского сыска, куда их всей гурьбой сопроводят, как только сюда для поддержки дочери приведут старшую Делси.

Вот и приходилось маяться, пока сыскари и гильдейцы исследовали берег. Хотя что его там исследовать? Бриэлла сразу сказала, что легла спать в собственной постели, а потом очнулась в какой-то затопленной пещере, откуда и сумела выбраться вплавь. Так что тут, в этой части берега, не могло быть ни преступников, ни их следов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь