Онлайн книга «Мертвый сезон в раю»
|
Еще раз ругнувшись, Грегори наконец снял перчатки, выбросил в урну и, хорошенько намылив руки, сунул их под до раздражения слабую струю воды. Прекрасно, просто прекрасно. Видимо, артефакт, за счет которого работал насос, снова разрядился. А значит, пришла пора оформлять заявку в Гильдию магов. И учитывая, что Найлзу сегодня дали отгул, делать это придется Грегу. Самому же и относить. И не то чтобы он так уж нуждался в обществе напарника или считал его особенно полезным. Но, как всегда, когда тот действительно был нужен, его на месте не оказалось. Поэтому, ругнувшись в третий раз, Грегори вздохнул и направился к столу — оформлять заявку для магов. *** Повезло: у дежурного не было очереди, и Грегори всучил ему свою заявку через окно, даже не заходя в здание гильдии. Тот, правда, порывался возразить, что следовало бы передать бумагу секретарю главы лично в руки. Но Грег отмахнулся от него самым наглым образом и был таков. Где секретарь, там поблизости и Зануда Вэйд. А с ним они в прошлый раз не слишком хорошо расстались. Значит, нравоучений при встрече не избежать. Так что нет уж, лучше не нарываться. Грег уже направлялся к калитке, когда вдруг увидел знакомую тоненькую фигурку, вышедшую из-за угла и, прижимая что-то к груди (банку, что ли?), быстрым шагом двинувшуюсяв ту же сторону, что и он. Догнать? Не хватало еще, чтобы испугалась и решила, что за ней гонятся. — Бри! Бриэлла! — крикнул Грегори, решив предупредить о своем приближении заранее. — Погоди! Девочка обернулась еще на бегу и, только узнав того, кто ее окликнул, остановилась. Грег подошел ближе, внимательно вглядываясь в лицо младшей Делси. И то, что он видел, ему категорически не нравилось. Несмотря на то что в итоге в истории с маньяком она отделалась испугом и легким отравлением, выглядела Бриэлла не очень: сильно осунулась и заметно похудела. Девочка и раньше не отличалась крепким телосложением, теперь же ей лучше было не выходить на улицу в плохую погоду — унесет ветром. — Господин Тэйт, — поздоровалась Бри, при этом глядя на него с опаской. — Вы что-то хотели? И выглядела по-другому, и вела себя совершенно иначе. Где та боевая девчонка, защищающая мать и требующая справедливости для сестры, которую он когда-то встретил у морга? Перед ним стояла лишь ее бледная тень. Напряженная, настороженная и, кажется, готовая сорваться с места и сбежать в любую минуту. Поэтому Грегори остановился на безопасном расстоянии и даже на всякий случай убрал руки в карманы, чтобы ее не напугать. — Ничего особенного. Хотел спросить, как ты? — Нормально. — Наконец-то в этой жертве маньяка мелькнула прежняя Бри. Зеленые глаза воинственно сверкнули. — Я жива, спасена и в безопасности! — отчеканила она, словно чужой хорошо заученный текст. И, спохватившись, дернула головой, отчего заправленная за ухо челка упала поперек лица. — А вам что за печаль? — Беспокоюсь, — честно ответил Грег. О том, что это именно он вытащил ее из моря, а затем и почти с того света, а потому чувствует за нее некую ответственность, упоминать не стал. Но девочка все прекрасно помнила сама. И, сообразив, что на, очевидно, уже опостылевший ей вопрос ответила соответствующее — как всем, заметно смутилась. — Простите, господин Тэйт. Вы спасли мне жизнь, мне не следовало... |