Книга Лин-Ли, страница 112 – Татьяна Солодкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лин-Ли»

📃 Cтраница 112

Она моргнула еще раз. Информация почему-то доходила какими-то обрывками, а когда дошла, Линетта вдруг вспыхнула, будто факел.

— Не смей платить из-за меня деньги, — выпалила она.

— Да что такого?

— Не смей, — повторила тверже, сквозь зубы. — Не смей покупать мое будущее. Оно мое. Я сама всего добьюсь. Мне не нужны твои деньги.

Так вызверилась, что и сама не заметила, как оказалась нос к носу с напарником, да еще и тыча ему в грудь указательным пальцем. Ну точно, Ризаль заразил своим пальцем все Прибрежье.

— Полегче, — усмехнулся Айрторн, приподняв руки и показывая, что сдается. — Никто не собирался покупать твое будущее. Чего ты так разошлась?

— А с того, — Лина сдулаупавшую на лицо прядь волос. — С того, что я соврала. Мне нравится работать с нелордовским лордом. Не надо мне настоящего, — Линден уже не усмехался — хохотал в голос. — Ну знаешь ли, — окончательно обиделась Линетта и отступила, оправила плащ и направилась к дороге.

Лорд догнал.

— Ну хочешь, я тебе пообещаю, что не буду сорить деньгами? — На ходу заглянул ей в лицо. — Тебе станет легче?

— Легче, — проворчала Лина.

— Договорились, напарник, — торжество произнес Линден. — В твою пользу — от меня ни монеты. — Помолчал, правда, не больше полминуты. — Еду-то заказывать домой можно?

— Можно, — буркнула она и ускорила шаг.

Хотелось убраться от этого дома подальше.

Как хорошо, что заказчики подписали все документы еще в здании гильдии и можно было не задерживаться.

* * *

— Ну и что это была за дрянь? — спросила Лина.

Они шли вдоль дороги в лучах фонарного света, тусклого, но достаточного, чтобы не приглядываться, куда ставишь ногу, когда делаешь следующий шаг. И, пока не поступило следующего вызова, можно было неспешно прогуляться и передохнуть.

— Снус, — спокойно ответил Линден.

Линетта нахмурилась: такого она еще не слышала.

— Что за странное название?

Напарник хохотнул.

— Так исторически сложилось. Такая черная штука, похожая на большого жирного кота, только вместо шерсти иголки.

Да, когда нечто грохнулось с чердака, проломив часть потолка, что-то похожее Лина и заметила. К счастью, не рассмотрела.

— И что она делает?

Айрторн дернул плечом.

— Жрет отрицательные эмоции, как и многие другие. Попутно усиливает их. Так что ты не думай, обычно эта семейка не такая агрессивная. — Усмехнулся сам себе. — Ну, я надеюсь.

Линетта хмыкнула, сильно сомневаясь в том, что набросившиеся на них с претензиями заказчики до появления в их доме снуса были милейшими людьми.

— А действительно, почему нужно было гонять его в темноте? — вспомнила, как ей показалось, справедливое возмущение хозяйки.

— Так оно невидимое на свету. Даже с магическим зрением размазывается. При свете я ловил бы его еще дольше.

Лина кивнула, принимая ответ. До сих пор напарник ни разу не вызывал у нее сомнений в его компетентности. Кивнула и глубоко задумалась.

— Знаешь что, — заговорила только спустя несколько десятков шагов, — я вот думаю…Выпитень, снус — я и слов-то таких не знала. Год же носилась по городу с Ренье, но были злыдень, мелкие подселенцы, слабенькие призраки, уничтожаемые с одного удара. И вот теперь… А ведь все началось с погибшего кузнеца и… — Она запнулась.

— Говори, говори, — усмехнулся Айрторн. — И с моего приезда? — Лина кивнула. — Ты-то, надеюсь, не подозреваешь меня во всей это свистопляске? — Покосился он в ее сторону.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь