Онлайн книга «Лин-Ли»
|
Линетта помедлила. — Тогда буду благодарна, — выдохнула наконец, усмиряя гордость и внутренний протест быть кому-то чем-то обязанной. С другой стороны, она уже несколько раз была обязана напарнику жизнью — что там какое-то платье? — Без проблем, — пообещал Линден. И Линетта продолжила свое занятие. Все-таки вылечить рваную рану оказалось гораздо проще, чем подрезать кому-то волосы. Особенно учитываято, что теперь она знала их ценность и не хотела отхватить лишнего. ГЛАВА 19 А потом все полетело в тартарары… На ужин собрались все соседи, а пищу доставили в срок — словом, ничего не предвещало беды. Разве что Розария проявила свойственную ей наблюдательность и поинтересовалась у Айрторна: — Куда это ты, красавчик, дел половину своих роскошных волос? Тот отшутился, сказав, что у него осенняя линька. Все посмеялись, а Петер глубокомысленно изрек: — Молодость — пора экспериментов. Линден хрюкнул в кулак, но спорить не стал. Дорнан, не скрываясь, хохотнул. А Розария возвела глаза к потолку. — Вот же старый пень, — проворчала себе под нос, но, скорее, как привычную присказку по отношению к соседу-выпивохе, чем желая обидеть. Петер и не обиделся — сегодня он снова был навеселе и имел весьма благодушное настроение. Все началось после ухода Дорнана. — Ну все, я пошел, — вскочил тот со своего места, как всегда, громыхнув ножками стула. Уронил на пол салфетку (которые с появлением в доме лорда теперь всегда присутствовали на столе) и, сдобрив ее сверху изрядной порцией крошек с колен, понесся к двери. — Стой. А посуда? — вытянув короткую шею, крикнула ему вслед Розария. — Лина помоет, — донесся ответ темного мага уже из коридора. — Меня Люси ждет. Линетта от неожиданности выронила вилку и резко вскинула голову, намереваясь высказать соседу все, что она думает о его безграничной наглости… Но не успела — того и след простыл: торопливые шаги по направлению к выходу — и тишина. — Засранец, — покачала головой Розария. — Любовь не терпит отлагательств, а быт подождет, — важно изрек Петер и, как обычно, запил свои "мудрые" слова самогоном, который, естественно, приволок на ужин с собой. Втянув воздух сквозь крепко сжатые зубы, Линетта глубоко вздохнула. Злиться на соседа все равно бесполезно. Не бежать же ним теперь? Успокоив себя так, Лина вернулась к еде, однако аппетит уже пропал, и теперь она вяло ковырялась вилкой в тарелке. Непрошибаемая уверенность Дорнана в том, что она безотказно выполнит за него его обязанности, ее по-настоящему задела. Тем временем Петер, добавивший в свою кровь еще одну дозу алкоголя, продолжил разглагольствовать. — Люська-то — девка ладная, — вынес он вердикт и утер губы прямо рукавом хламиды. Сидящий по правую руку от артефактора Айрторн молчаподвинул к нему салфетки, но тот даже не обратил на них внимания; его взор мечтательно затуманился. — Эх, помню, в молодости у меня тоже была своя Люси. Ух, девка, — Потряс в воздухе костлявым кулаком. — Кровь с молоком, — И выставил руки перед своей грудью, округлив ладони, и покачал ими вверх-вниз. Лина поморщилась. — Да слаба оказалась на пе… — Петер, — рявкнула Розария. — Да. Кх-м, — опомнился тот. — Прошу прощения, если ранил чью-то трепетную душу. — И суетливо хлебнул еще, чтобы залить смущение новой порцией своего пойла, терпкий запах которого Линетта чувствовала даже через стол. |