Книга По ту сторону тьмы, страница 56 – Р. С. Болдт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По ту сторону тьмы»

📃 Cтраница 56

Я захожу в свою спальню и кладу телефон на прикроватную тумбочку, собираясь быстро принять душ. Как только я ставлю его на деревянную поверхность, он пикает от текстового уведомления.

Когда я смотрю на экран, имя, которое на нём отображается, принадлежит не Уэйду.

МИСТЕР БАНДЮГАН:Я имею в виду то, что сказал. Это не обсуждается. Будешь болтать с копами, будешь иметь дело со мной.

Я закатываю глаза. Боже, какой же он бесячий.Он мог бы получить золотые медали подряд за звание самого надменного мужчины на свете.

Взяв телефон, я несу его в ванную и кладу на туалетный столик, пока ломаю голову над ответом. Не знаю, почему я чувствую необходимость оставить за собой последнее слово, но это так.

Я включаю душ и регулирую температуру воды, мой разум лихорадочно мечется, пока я пытаюсь придумать хороший ответ. К тому моменту, когда я раздеваюсь и встаю под струю, я даже и близко и подошла к составлению приемлемого ответа.

Хуже всего то, что пока я принимаю душ, мои мысли занимают не ранее общение с Уэйдом или перспектива нашего свидания.

Это он. Бронсон Кортес. Мистер Бандюган собственной персоной.

Что со мной не так?

Закрывая глаза, пока на меня льётся тёплая вода, всё, что я вижу, это его сверкающие, суровые глаза, буравящие мои, и тик на его щеке, когда я не растворяюсь в безвольную лужу от его требований илиугроз.

В моём сознании мелькает мужчина с точеной челюстью, украшенной короткой чёрной бородой. Кожа цвета тёмной бронзы, волосы всё время слегка взъерошены, как будто он часто проводит по ним пальцами. Губы, вызывающие непривычное желание протянуть руку и исследовать их, чтобы убедиться, такие ли они мягкие, какими кажутся; сильно противоречивейшие его обычной твёрдой, как гранит, манере поведения.

К тому времени, как я вытираюсь и провожу расчёской с широкими зубьями по волосам, мои пальцы дёргаются от желания проверить телефон. Чищу зубы и надеваю пижамные шорты с маечкой и беру телефон с собой в спальню.

Как только я оказываюсь в постели, я сдаюсь и проверяю телефон на наличие сообщений.

ОФИЦЕР УЭЙД ХЕНДЕРСОН:Твое сообщение сделало мой вечер ещё лучше. С нетерпением жду следующей пятницы.

Улыбка расплывается по моему лицу. Так вот каково это, когда мной интересуется славный парень. Хах.

ОФИЦЕР УЭЙД ХЕНДЕРСОН:Спи спокойно, красавица.

Внезапно преисполнившись новой порции уверенности, я перехожу к другому текстовому сообщению под сообщением Уэйда. Прежде чем я успеваю передумать, я набираю ответ Бронсону.

Я:Перестань быть таким параноиком. Копам мне нечего рассказывать. Не моя вина, что один из полицейских нашего города заинтересовался мной и захотел пригласить на свидание. Кстати говоря, НЕ твоё дело.

Нажимаю кнопку «Отправить» и на мгновение пялюсь на экран. Затем, чувствуя себя очень смелой, я решаю напечатать последнее сообщение.

Я:Это не обсуждается. Я имею в виду то, что сказала.

С довольной улыбкой я ставлю звонок на беззвучный режим и откладываю телефон в сторону, прежде чем забраться под покрывала.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

БРОНСОН

РЫЖАЯ:Перестань быть таким параноиком. Копам мне нечего рассказывать. Не моя вина, что один из полицейских нашего города заинтересовался мной и захотел пригласить на свидание. Кстати говоря, НЕ твоё дело.

РЫЖАЯ:Это не обсуждается. Я имею в виду то, что сказала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь