Онлайн книга «Истина в деталях»
|
Я не потрудился снять ленту с костяшек пальцев, пока ехал сюда, и теперь мне это точно не понадобится. Как только мы вернемся домой, я снова пойду в спортзал и буду колотить этот чертов мешок. Черт знает, что я буду делать, пытаясь избавиться от этой проклятой потребности, которой она меня прокляла. Будь на ее месте любая другая женщина, я бы прижал ее к стене этой чертовой комнаты. Я бы дал ей почувствовать, насколько твердым она делает мой член, а не просто позволял бы ей украдкой смотреть на него. И я бы точно стянул этот спортивный лифчик, чтобы попробовать на вкус соски, которые пытаются пробиться сквозь ткань. Но я, блядь, не могу. Все в ней не так. Может, она и говорит правду о том, что не знает своих настоящих родителей — это еще предстоит выяснить, но факты остаются фактами. Как бы она ни притягивала меня, как бы я ни кайфовал от ее упрямства, она — средство достижения цели. И происходит из рода лжецов, а ее мать — королева убийств и лжи. Двенадцатая глава Оливия ВЕЧЕР СРЕДЫ Платье, которое я должна надеть сегодня вечером, изысканное и возмутительно дорогое. Несомненно, надев его, я испытаю такое же волнение, как и от осознания того, что буду присутствовать на торжественном вечере, обманывая всех, включая ректора Бомана и декана Харрода, относительно моих фиктивных отношений с Нико Альканзаром. — Все готово. — Это говорит парикмахер-визажист, прибывший два часа назад. Дэниел болтает без умолку, делая все возможное, чтобы привести меня в надлежащий вид. Он восхищается красным платьем Oscar de la Renta без бретелек, которое висит в гардеробной. К нему прилагается подходящий клатч и серебристые босоножки Jimmy Choo на шпильке. Мужчина отступает назад, чтобы осмотреть свою работу, и издает тоскливый вздох. — Дорогая, ты просто сногсшибательна! Я поднимаюсь с кресла и благодарю его. После того, как он помогает мне надеть платье, чтобы убедиться, что я ничуть не растрепалась, то застегивает молнию на спине и опускает руку на струящийся подол, бормоча. — Просто великолепно. Проведя рукой по передней части платья, я задерживаюсь на животе, пытаясь подавить ощущение порхающих бабочек. С разрезом до бедра на платье я чувствую себя неуверенно, потому что не привыкла носить что-то настолько… женственное и сексуальное в присутствии таких мужчин, как декан и ректор. Я перевожу взгляд на Дэниела, и нервозность проступает из моих пор. — Вы так думаете? — Я знаю. Глубокий, жесткий голос, который звучит в ответ, доносится из двери моей спальни. Я поворачиваю голову и сдерживаю вздох при виде Нико в идеально сшитом смокинге. На долю секунды я задумываюсь о том, каково это — нарядиться в такую одежду и пойти на свидание с привлекательным мужчиной. Мужчиной, который не является наркобароном. Мужчиной, который не использовал бы невинную женщину в качестве пешки. — Ты превзошел самого себя, Дэниел. — Нико входит в комнату, а Дэниел занят тем, что собирает свои вещи. — Спасибо, сэр. От приближения Нико у меня перехватывает дыхание, и я заставляю себя не ерзать под его внимательным взглядом. Когда он останавливается передо мной, я набираюсь храбрости и машу рукой, показывая на себя. — Я соответствую дресс-коду? Он наклоняет голову в сторону, внимательноосматривает меня, а затем качает головой. |