Онлайн книга «Возрождение Великой заклинательницы демонов»
|
Фэнмин сразу опустил глаза на свой пояс, ощупав его: — Подлый Дай Пенг, как ты получил его⁈ — рассвирепел молодой человек. — Как ты смеешь клеветать на нас, не боишься небес⁈ — Спокойно, — сурово и холодно произнёс Гуаньди громогласным голосом. Ян Мин сразу извинился перед небожителем и отцом за свою дерзость и несдержанность в присутствии старших. — Но Дай Пенг подло и нагло врёт! — Шу Цинь не могла добавить «вы же знаете», так как обвиняющий их соученик не ведал и не долженбыл проведать о связи тех, кого он обвиняет, с теми, перед кем он их обвиняет. Гуаньди сделал ей успокаивающий жест рукой, его глаза ласково прищурились. Девушка насупилась, но продолжала кипеть от возмущения. После небожитель обратился к обвиняющему: — Ты заявил, что наследник секты Жёлтой Змеечерепахи слаб и неспособен? Тогда сразитесь прямо сейчас, на наших глазах, будем по порядку и по справедливости разбираться с твоими обвинениями. Дай Пенг опешил от такого заявления. Он совсем не ожидал такого поворота событий. К тому же, он знал, кто победит, если они вступят в схватку один на один. — Небожитель, глава Ян Дао, позвольте мне сразиться с ним? — попросила бывшая травница. — Он несправедливо обвинил меня, сказав, что я напала на него, хотя была без сознания от ранений, — объяснила она увидев отказ на лицах. — Я уже малой золотой звезды, я имею право с ним сразиться. В толпе удивлённо зашептались и восторженно заохали. — Как эта новая ученица может быть уже золотой звезды⁈ — удивлённо возмутился Дай Пенг, хватаясь за этот шанс, как за соломинку. — Так быстро⁈… Не слишком ли быстро⁈… Это просто поражает⁈… Как такое возможно⁈ — заговорили в толпе. — Великий небожитель, глава секты Ян, вы должны разобраться и в этом! — обвиняюще завопил соперник Фэнмина. — Почему они развиваются так быстро⁈… Может быть, они вступили в клику Асуров? Может быть, они используют тёмные демонические техники? — он наигранно испуганно посмотрел на пятерых друзей. — Что за вздор ты несёшь⁈ — Ян Диндао стукнул своим посохом по земле. — Ты заходишь слишком далеко! — Это слишком серьёзное обвинение, не хочешь ли ты забрать свои слова обратно? — грозно спросил небожитель Гуаньди. Дай Пенг сжался под его взглядом: — Простите. Может быть, я погорячился, но это всё равно странно. — Не пытайся заговаривать зубы и уйти тем самым от боя, трус, — холодно проговорил Ян Мин, достав из перевязи свой меч в ножнах, взмахнул им, отведя назад и в сторону резким движением. Дай Пенг еле заметно сглотнул, ни в одном из тренировочных поединков с сыном главы секты он не одерживал победы. Но, чтобы не потерять окончательно лицо, он должен был принять вызов и вступить в бой. Злобно оскалив зубы, обвиняющий выдернул свой клинок из ножен, внутренне взывая ко всем известнымему богам, дабы те даровали ему удачу — единственное, что сейчас способно хоть как-то сравнять их силы. Фэнмин хмуро стоял без движения, лишь его полный презрения и жажды крови взгляд выдавал обуревающие юношу эмоции. Он молча и без движений ждал атаки. Противник с рычанием бросился на него, размахивая мечом, однако несправедливо обвинённый, действуя одной левой рукой с зажатыми в ней ножнами, с лёгкостью отразил все атаки, по виду даже не напрягаясь. «Неужели этот недостойный Фэнмин стал ещё сильнее?» — мелькнула мысль в голове разъярённого неудачей Дай Пенга. Он и раньше не мог победить столь презираемого им сына главы секты, теперь не было смысла рассчитывать даже на удачу. Бросившись в атаку, даже не пытаясь защищаться, Дай Пенг попытался хотя бы поцарапать противника. Мелькнул доселе не участвовавший в сражении клинок — и меч атакующего звонко встретился с камнем, а сам несчастный с криком боли отлетел спиной назад, получив удар ножнами прямо в центр груди. Не удержавший равновесие и встретившийся с каменным покрытием, Дай Пенг несколько раз кашлянул кровью. |