Книга Ресторан для попаданки "Мишлен", страница 120 – Ника Цезарь

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ресторан для попаданки "Мишлен"»

📃 Cтраница 120

Подруга блаженно улыбнулась, слегка откидывая голову назад и выставляя свои острые ушки напоказ.

– Ты какая-то взволнованная, всё хорошо?

– Конечно, – отмахнулась я от её переживаний, улыбаясь шире. – А как только выпью чаю, то станет ещё лучше. У тебя получится сделать букетов… сто из своих чудных цветочков?

– Из этих – нет. Они мне самой нравятся, но в теплице достаточно кустов. А зачем тебе?

– Отправлю своим постоянным клиентам. Сложно отказаться от места, где тебя любят и ждут, ещё и шлют магические цветы…

– А они пытаются?! – ахнула девушка.

– Ещё как! – вздохнув, я всё же присела рядом с ней.

Тёплые руки тут же приобняли меня. Год назад я перенесла на неё свои чувства к родной сестре, сейчас же и впрямь считала её таковой, с благодарностью находя в ней поддержку. Именно это меня окрыляло, делало сильнее и позволяло вставать и идти дальше. Сами по себе деньги – это действительно всего лишь средство, биться с этой жизнью хочется ради человеческого тепла.

– Граф Вермонт строит ресторан неподалёку и, кажется, посчитал меня главным конкурентом. У него скоро открытие…

– Хочешь, я пойду к нему и найду таракана у себя в тарелке? Не хочешь таракана,могу и паука… только сколопендру не проси! Жуть! – передёрнула она плечами. – В мой старенький домик эти гадины любили приползать, путая мой сад с кусочком нетронутой природы. Ужас!

– И что это даст? – усмехнулась я.

– Как минимум – я отведу душу в визге. А то, знаешь, душа хочет скандала, чтобы накричаться и наплакаться, а Фил повода не даёт, – обиженно вздохнув, она с нежностью провела ладошкой по своему животу, я последовала её примеру. Её малыш под моей рукой тихонько толкнулся, вызвав восторг, и замер.

– Причуды беременных необъяснимы.

– И не нужно объяснять. Главное – нас любить и позволять мелкие шалости. Ну, так что, иду и порчу ему день открытия? Поверь, местным дамам не придутся по душе тараканы в тарелке, – со знанием дела проговорила она, – в прошлом месяце я в очередной раз пыталась наладить отношения с одной местной королевой, и она так кричала при виде безобидной пчелы над моим цветочком в саду, что если ей доведётся лицезреть таракана, то и вовсе уподобится сирене. Помнишь, ты рассказывала мне легенду?..

– Помню. На самом деле, план рабочий, – широко улыбнулась я, – будем иметь в виду, но пока давай придерживаться законных способов… и воспитывать лояльность у посетителей. Им год всё нравилось, Бенни только в последнее время начал гадить, так что ещё всё наладится. К тому же к каждому непростительно дорогому букету будет вкусный подарочек.

– Ты не разоришься на всех этих ухищрениях?

– Нет, всего лишь изрядно потрачусь, но лучше так, чем я растеряю всех клиентов и буду вынуждена закрыться.

– О, девочки! – сверкая лучезарной улыбкой, к нам шёл Феликс. – О чём сплетничаете?

– Скажи-ка, милый, ты бы предпочёл таракана в тарелке или паука? – игриво поинтересовалась Элейна.

– Из твоих рук – хоть яд, моя дорогая. Как тут мой герой? – присев перед ней, он приложил ухо к животу. – Спит, похоже…

– Только заснул, – с любовью провела она по волосам мужа, – мы можем совершенно случайно купить рядом с будущим рестораном графа Вермонта дом, и в тот день, когда запланировано открытие, начать разрушать его… Чтобы шум и пыль разлетались на полгорода!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь