Онлайн книга «Ресторан для попаданки "Мишлен"»
|
– Ты прекрасно знаешь, что я не хочу туда, но и запугивать себя не позволю! Плотоядная улыбка расцвела на его губах, после чего мужчина исчез на подиуме, и не успела я моргнуть, как возвысился прямо надо мной. – А что позволишь? – Может, договоримся?.. – пискнула я. – Ты ничего не можешь мне дать! – рассмеялся он. – Ты даже не знаешь, кто я, и что мне нужно. – Так расскажи! Я – девушка умная… И не хочу умирать. – Ты уже мертва! – жёстко оборвал он. – И теперь забираешь чужую жизнь и судьбу. Так нельзя! – Да? Так почему я чувствую, как бьётся моё сердце? Почему я чувствую боль и радость? Почему чувствую любовь и ненависть? Это жизнь! И чья бы она ни была, теперь она моя. – О, да… я вижу, что ты получаешь все возможные прелести жизни… чужой, – его пальцы, как и в прошлый раз, трансформировались: удлинились, ногти превратились в острые когти. Но, на удивление, его прикосновения к тонкой коже шеи были почти невесомы, не оставляя ни следа, ни капли боли. Мужчина с интересом рассматривал мою шею, я же, не желая становиться бабочкой, наколотой на иглу, вытянула её, словно лебедь. – Это досадная случайность, – поморщилась я, мысленно поминая дракона. – Случайности не случайны, душа… Но что-то ты мне уже надоела. Пойдём?! – стрельнув взглядом в сторону стены, я с ужасом увидела проявившуюся белую дверь. – Не хочу… Не пойду! – Да кто же тебя спрашивать будет?! Сказал – идём, значит – идём! –попытался он ухватить меня за руку, но, к моему ужасу, возмущённо зашипел от боли. – Это что ещё такое?! – взвился мужчина, пока я пробовала ускользнуть от него и от двери подальше. – А ну, стоять! Сейчас он меня убьёт. Развеет и не оставит следа! Но вместо этого тот резко сдёрнул простынь и впился взглядом в каффы. – Сними! – рявкнул мужчина. – Не-ет, – промямлила я, отступая от взбешённого проводника. – Сними, по-хорошему прошу… – Нет! – уже уверенней тряхнула я головой, встречаясь с ним взглядом. – Упрямица! Они не твои… – Всё равно не сниму, – бросив взор на каффы, я мысленно констатировала, что даже если бы и захотела, то не смогла бы. Они плотно облегали мои запястья, впиваясь в кожу. Подняв взгляд, я встретилась с обезумевшей бездной. Холод понёсся по моей спине, словно кто-то вылил мне на голову ведро ледяной воды. Испуганно зажмурившись, я с трудом вновь открыла глаза у себя в комнате. Глава 17. Генриетта, моя горничная, рыдала рядом с кроватью навзрыд, в то время как побледневшая Хелен возвышалась надо мной с опустевшим ведром. Сплюнув остатки воды и откинув мокрую прядь волос с глаз, я медленно поднялась на мокрых подушках. – Что за похоронная процессия около моей постели? – хрипло выдохнула я. – Зачем сырость разводим? – Вы не про-просыпались… – сквозь слёзы выдала Генриетта, – я вас и так, и эдак будила… Вот, госпожу Хелен позвала. – Ваше дыхание было затруднено… Мы увидели остатки травы в чашке и подумали, что вы… что вы решились на радикальные меры, – костяшки её пальцев, сжимающих тонкую ручку, побледнели. Я сама не знала, почему, но прикипела взглядом к её напряжённым рукам, а после бросила взгляд на свои запястья. – Чёрт-чёрт-чёрт! Вот же влипла! – подпрыгнула на постели я, отчего женщины переглянулись, словно признавая меня сумасшедшей. – Так… Спокойно! Девушки, вы молодцы! Я вам благодарна. Побудка, правда, вышла весьма эксцентричной, но время действительно уже раннее. Вон как солнце высоко взошло. Что касается трав, то это только успокаивающий отвар. Хотя к травнице я ещё наведаюсь; продала мне неизвестно что… Так, что стоим? Генриетта, платье! Скорее! – хлопнула я ладошами, разбивая затянувшуюся паузу. Горничная тут же подхватилась и ринулась к гардеробной. Хелен же заложила ведро за спину и стала тихонько продвигаться к двери. – И да, на будущее: какой-то чешуйчатый ящер не заставит меня сломаться! Потому будить надо, но не стоит хоронить раньше времени. Я за свою жизнь ещё поборюсь! Если понадобится – зубами выгрызу, но не умру! – подмигнула я ей, прежде чем скрыться в ванной. |