Книга Сердце изо льда, страница 74 – Елена Воробей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сердце изо льда»

📃 Cтраница 74

— Ах, как благородно с твоей стороны! Но почему ты полетел один?

— Наоборот, со мной полетело еще несколько драконов. Но, увы, всё пошло не по плану. Когда мы добрались до места, где растет этот цветок, нас окружили разбойники. Они знали о цветке, и о том, что он цветет только раз в году, и ждали нас там. Разбойники устроили настоящую засаду.

— И что произошло дальше?

— Они связали нас цепями и привели в свой замок. Сказали, что отпустят нас только в обмен на огромный выкуп.

— Как ужасно! Но ведь вы — драконы, разве вы не могли справиться с ними?

— Увы, Герда, у них были цепи, специально созданные для того, чтобы сдерживать магию драконов. Мы оказались бессильны против них.

Виктор замолчал и нахмурился, видимо вспоминая тот ужасный день. Я взяла его руку в свою, пытаясь поддержать.

— Я очень переживаю за своих товарищей и думаю, как их освободить. Это из-за меня драконы попали в западню.

Его голос дрогнул, и я почувствовала, как слезы начали наворачиваться на мои глаза.

— Ты не виноват, Виктор, — сказала я, стараясь успокоить его. — Ты сделал всё, что мог.

Уверена, когда ты выздоровеешь и отнесешьменя в Северное королевство, то вернешься домой и сможешь найти деньги, чтобы выкупить своих товарищей у разбойников.

Виктор посмотрел на меня с благодарностью и кивнул. С этого вечера его выздоровление пошло вперед семимильными шагами.

56

Виктор быстро приходил в себя после болезни. Его тело еще было слабым, но дух и настроение уже поднялись. Мы с Миленой заботливо ухаживали за ним. Милена готовила особый отвар из трав, рецепт которого передавался у нее из поколения в поколение, а я отпаивала этим отваром Виктора.

За несколько дней, проведенных в доме Милены, я и дети привязались к Виктору. Пока Виктор лежал в постели, дети Милены часто заходили к нему в комнату. В первый день они были немного настороженными, так как чужой взрослый мужчина их немного пугал. А мужчина, превращающийся в дракона и обратно — это было нечто новое и непонятное.

Но вскоре дети перестали бояться и полюбили Виктора, когда он начал рассказывать им сказки. Сказки, которые он придумывал на ходу, были полны приключений, волшебства и доброты.

Дети слушали, затаив дыхание, и с каждым днем становились все ближе к своему новому другу. Они смеялись над забавными персонажами, переживали за героев и мечтали о чудесах, которые могли случиться прямо здесь и сейчас.

— Дядя Витя, расскажи нам сказку! — просила самая маленькая девочка Аня, сидевшая на скамеечке рядом с ним.

Виктор улыбался. Теплым голосом он начинал рассказывать очередную историю про храброго рыцаря, который отправился спасать принцессу из замка злого колдуна.

Виктор забавно описывал приключения принца в волшебном лесу, полном говорящих деревьев и мудрых зверей. Глаза детей горели интересом. Их смех разносился по всему дому, когда герой попадал в забавные ситуации.

Я сидела чуть поодаль, наблюдая за происходящим. Мне было приятно видеть, как быстро дети нашли общий язык с Виктором. Сама я тоже начала замечать, что Виктор все больше мне нравится. Этот мужчина оказался совсем не таким грозным, каким виделся сначала. За его суровым видом скрывалась доброта и чуткость.

— Виктор, ты действительно хороший человек, — сказала однажды я, когда мы остались вдвоём. — Дети тебя обожают.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь