Онлайн книга «Сердце изо льда»
|
Я и Виктор продолжали танцевать, обмениваясь легкими шутками и комментариями о вечере. Казалось, время замедлилось, и весь мир сузился до нас двоих. Но вот музыка закончилась, и мы остановились. Мы стояли посреди зала, окруженные нарядными людьми, и вдруг я поняла, что этот вечер стал для меня особенным не только благодаря королевской награде и праздничному новогоднему настроению, но и из-за встречи с Виктором. Теперь я видела его иначе. Он был не просто другом, а мужчиной, полным красоты и очарования. Виктор подвел меня к моим родителям. Папа и мама очень обрадовались, увидев, что я танцевала именно с ним. Они начали расспрашивать Виктора обо всем, и тот с радостью сообщил, что его герцогство подтверждено королем, а дела пошли в гору. — Виктор, обратили ли вы внимание, что у Герды теперь есть орден? — спросила мама. — Да, сейчас обратил. До этого времени я любовался только красотой вашей дочери, — ответил он. — Герду наградил орденом сам король! За то, что она возродила к жизни усадьбу в Пустынных землях, — похвалился папа. — Поздравляю вас, маркиза Герда! Вы достойны такой награды! — Виктор склонился передо мной в знак почтения. — Спасибо! Мне очень приятно! — поблагодарила я. Смутившись, я сказала, что отойду на минуту попудрить носик. Виктор и родители занялись радушной беседой, а я направилась к выходу из зала, ища дамскую комнату. Обходя зал, я убедилась, что на бал-маскарад собралось множество гостей изо всех уголков королевства. Золотые гирлянды и хрустальные люстры сверкали, отражаясь в зеркалах, создавая иллюзию бесконечности пространства. Музыка наполняла воздух, словно пела мелодии счастья и веселья. Маски скрывали лица, добавляя таинственностикаждому взгляду, каждому жесту. И вдруг, среди толпы танцующих пар, я заметила его. Я узнала бы его среди тысячи мужчин. Кай стоял у колонны, его маска была чёрной, как ночь, и лишь глаза светились холодным блеском. Он был одет в строгий костюм, который подчеркивал его стройную фигуру. Я почувствовала, как сердце сжалось от боли, словно увидело призрак прошлого. Медленно я подошла к Каю. Мои ноги сами привели меня против моей воли. — Кай? — тихо спросила я, хотя знала, что это именно он. Кай обернулся, и в его глазах мелькнуло удивление, смешанное с радостью. Он снял маску, открыв лицо, которое я помнила с детства. Его черты стали строже, но взгляд остался прежним — глубоким и проницательным. — Герда! Ты здесь, — произнес он. Его голос задрожал от волнения. — Я искал тебя! 68 Я молчала, глядя на него. Воспоминания нахлынули волной: детство, игры в парке среди кустов роз, зимние вечера у камина. Но теперь нас разделяли измена Кая и события, которые невозможно забыть. — Герда! — продолжил Кай. — Я пришел сюда, чтобы увидеть тебя! Боялся, что не найду тебя на балу, а ты подошла сама. Ты даже красивее, чем раньше! Что-то внутри меня дрогнуло, но я старалась оставаться спокойной. Это просто комплимент, приятный всем женщинам, мысленно сказала я себе. Я знала, что уже не чувствую любви к Каю. Моя мечта исполнилась, но я не испытывала ничего, кроме горечи и сожаления, что признания Кая запоздали, и это нельзя изменить. — Когда ты дала мне пощечину на балу у Изольды, со мной начало что-то происходить. Чары Снежной королевы рассеялись. Изольда потеряла свою власть. Я понял, что только ты любила меня по-настоящему. А любовь Изольды была холодной и расчетливой. Я возвратился, чтобы вернуть тебя, Герда! Хочу сказать тебе кое-что важное. |