Книга Огонь в его объятиях, страница 103 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огонь в его объятиях»

📃 Cтраница 103

Мне это совсем не нравится.

Я выхватываю нож из сапога и гонюсь за ним, даже когда над головой пролетает тень, временно затемняя здание. Старый, знакомый драконий страх пронзает меня, и я останавливаюсь, сопротивляясь желанию убежать в укрытие, искать убежище от огня. Чтобы сбежать.

«Я здесь,— говорит мне Зор. Его мысли быстры и сильны, даже если они гневные. — Я не позволю ей беспокоить нас. Я просто собираюсь прогнать ее. Ты держись подальше».

«Хорошо»,— говорю я ему, но мне все равно это не нравится. Я прячусь за ближайшей книжной полкой. Жаль, что у меня нет с собой пистолета. Все, что длиннее маленького ножа, который у меня в руках.

Я нервно наблюдаю, как Зор направляется к выходу из книжного магазина. Он протискивается через стеклянные двери и затем немедленно принимает облик дракона, его хвост двигается взад-вперед с явным волнением. Я вздрагиваю, когда он ударяется о грязное стекло и оставляет трещины. Прямо сейчас я чувствую себя прискорбно неадекватной.

Дракон снова парит над головой, и я, затаив дыхание, наблюдаю, как Зор движется вперед по земле, поднимая голову и издавая предупреждающий клич. Я ненавижу вид его смятых крыльев, сложенных за спиной. Это по моей вине. Его мысли снова вырываются наружу, еще одна, еще более сильная порция отвращения, и я вздрагиваю. Из-за этого мне хочется уйти. Я не понимаю, почему она этого делает. Я жду, когда она приземлится или улетит, но ее тень просто кружит над головой.

«ПРЯЧЬСЯ».

Эта мысль проносится у меня в голове, даже когда снаружи яростно трубит Зор.

Времени на раздумья нет; я делаю, как он говорит. В нескольких шагах от меня упавшая книжная полка прислонена к другой, и я ныряю в образовавшийся за ней укромный уголок.

Мне удается втиснуть под нее свое тело за короткое мгновение до того, как крыша рушится.

Глава 25

Зор

Обезумевшая красная самка нападает на крышу здания, в котором прячется моя пара. Ее когти скребут по крыше, и она рычит от разочарования, когда открывает ее.

Я выкрикиваю очередную угрозу, но она игнорирует ее. Она не смотрит на меня. Она игнорирует мои настойчивые предупреждения покинуть мое гнездо. В этом нет никакого смысла. Конечно, она может учуять мою пару, может учуять, что человек забрал мое пламя. Ей нет необходимости приближаться. Здесь для нее ничего нет. Я посылаю ейеще одно мысленное предупреждение.

Она игнорирует это и меняет свой мысленный призыв. Это не подтверждение моего предупреждения, а пустая просьба соединить умы. Снова и снова она отправляет ее, желая поделиться со мной мыслями. Я игнорирую это, хотя это противоречит моим инстинктам. Если она в своем уме настолько, чтобы направить послание, почему она игнорирует меня?

Когда самка яростными когтями отдирает еще часть крыши, я посылаю еще один предупреждающий сигнал и в отчаянии хлопаю хвостом по зданию.

Самка дракона поднимает голову, шипя, и я понимаю, что ее глаза не черные от глубоких эмоций и безумного голода. Они также не являются золотом спокойствия.

Они странного, густо-серого цвета.

Я уже видел этот странный серый цвет раньше. Азар.

Когда она снова опускает голову и возобновляет свои попытки вцепиться в крышу, я понимаю, что она охотится не за мной.

Она хочет мою Эмму. Мою пару.

«ПРЯЧЬСЯ»,— предупреждаю я свою пару, даже когда бросаюсь на здание. Я должен добраться до самки. Я должен остановить ее, прежде чем она сможет подвергнуть опасности Эмму.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь