Онлайн книга «Наставница для наследника престола»
|
Стискиваю зубы. Аарон поставил меня в такое положение намеренно? Показал, насколько я бесправна и как сильно завишу от его решений? Я дожидаюсь окончания церемонии, ощущая давящую атмосферу. По моей спине бежит неприятная дрожь — кажется, все смотрят мне в спину, шепчутся и смеются. Плевать. После коронации древние рода следуют во дворец. Вереница экипажей едет следом за королевской процессией по улочкам, забитым народом. Всюду слышится музыка, развешаны голубые ленты и развеваются знамена династии Тэнебран. Отец ведет меня под руку к своей карете, и, как бы я ни хотела воспротивиться, молчу. Сейчас точно не стоит устраивать скандал, потому что передо мной стоит непростая задача показать себя человеком, достойным высокого статуса королевской наставницы. Передо мной распахивают дверцу, но едва я встаю на подножку, до меня доносится знакомый мужской голос, от которого буквально сводит зубы. — Нея… — Итан, я поговорю с ней, — отец встает на пути бывшего зятя. — Король пожелал видеть ее во дворце. — Чезар… — Блейк разъяренно хрипит, подходя к лорду Лейн вплотную. — Посмотри на нее! Ты не видишь? Твоя дочь — потаскуха! Хотел знать, почему он искал ее? — его вспышка злости привлекает внимание окружающих, и я спускаюсь на землю, чувствуя, что во мне закипает злость. — Теперь это очевидно! Она с ним спала! — Хватит, Блейк! — шипит отец. — Если хочешь ее в качестве мьесы, успокойся! Приданое, которое за ней положено, твое. Великий герцог обещал передать его, а он держит слово. — Я хочу убедиться, что в ней еще есть дар! Или она подарила его своему любовнику? — и он смотрит мне в лицо. — Если это так, Чезар, я потребую с тебя такую плату, что ты до конца жизни не расплатишься! — Уймись, Блейк, — отвечает на это отец. — Закрыть глаза на то, что твоя дочь легла под другого?А он умен, черт побери… Делал вид, что ищет ее, пока вовсю ею пользовался. Как тебе, Нея? Хорошо было? Что он тебе дал взамен? Ничего? Забрал твою силу и выбросил! Я замечаю, что ситуация привлекает слишком много внимания. Подхожу к Блейку, мягко касаюсь плеча отца, слегка отстраняя. Что, если сыграть на этом заблуждении? Итан настолько ослеплен, что не видит дальше собственного носа. — А что, если так? — вздергиваю бровь, глядя в лицо бывшего мужа. — И да — было очень хорошо. Как с тобой не было ни разу. Он порывается вперед, утробно рыча. Я отшатываюсь, потому что его взгляд лишается осмысленности. Блейк сейчас собой не владеет. Ощущаю, как вырывается на волю его жалящая энергия. Чезар сдерживает его, оттесняя в сторону. Мимо проходят одаренные лорды и леди, чьему возмущению нет предела. Они не хотят и близко иметь ничего общего ни с семьей Лейн, ни с Блейком. И мне остается лишь удрученно сесть в карету. А когда внутрь забирается отец и захлопывает дверцу, меня оглушает пощечина. В ушах у меня звенит, и я с ужасом гляжу на кровь на своих пальцах. Прикладываю костяшки ко рту, стараясь остановить кровотечение из лопнувшей губы. Она тотчас наливается тяжестью и опухает. — Проклятье, — сокрушается Чезар, видимо не ожидая, что удар получится настолько сильным. Он вытаскивает платок, бросает мне на колени со словами: — Прижми. А я осознаю — впервые! — как тяжела выпавшая мне доля. И нет, я не реву и не сожалею, что вернулась в Гнемар. Такой исход был очевиден с самого начала. Но я все равно оказалась не до конца готовой к подобной жестокости. |