
Онлайн книга «Искушение»
– Ее также не касаются развлечения детей из вашей деревни, но она этим заинтересовалась! – Да-а? Когда я вошел, мне вы показались не слишком развлекательной. Наоборот, казалось, что вам очень хочется убежать и спрятаться. Аи! Осторожней с ногтями! – Простите, – притворилась искренней Темперанс. – Если хотите сами продолжать растирать себе плечо, только скажите. – Нет, не хочу. Ниже, да, да, вот здесь! Он прикрыл глаза, наслаждаясь ее прикосновениями, и она поняла, что сейчас нужно либо уходить, либо чем-то очень быстро отвлечься. – Итак, вы мне рассказывали о своей жене... – Нет, это вы совали нос в мои дела, я же вам ничего не рассказывал! Темперанс убрала руки с его обнаженной спины. Джеймс немедленно начал рассказ, а Темперанс продолжила растирание. – Я был влюблен в деревенскую девочку, но мой отец отправил меня в Лондон и соблазнял красивыми женщинами. Я не выдержал и женился на одной из них. На той, которую выбрал он. А потом привез ее сюда. Рассказывать в принципе нечего, кроме того, что, все два года нашего супружества она каждый день рыдала. – Что же с ней случилось? Джеймс помолчал и взглянул на висевшие на стене лошадиные сбруи. – Однажды безлунной ночью она попыталась сбежать. Вскочила на одного из моих беспокойных коней и, как я думаю, собиралась в Мидлей, но заблудилась, – он понизил голос, – повела коня через скалу, и оба свалились в море. Темперанс не удержалась от ненужного вопроса. – Это было самоубийство? – Нет! – резко ответил Джеймс. – Я не хочу, чтобы в этой семье было еще одно самоубийство, у нас и так греха хватает! – Но ваша бабушка не кончала жизнь самоубийством! – выпалила она и тут же зажала рот рукой в ужасе от своей болтовни. Секунду Джеймс молчал. – Ладно, – тихо произнес он, – кто еще, кроме вас, сует нос, куда не просят? Он еле сдерживался. Он не повысил голоса, но Темперанс понимала, что Джеймс не шутит. – Вы немедленно расскажете мне о том, что вам известно о моей бабушке! Но Темперанс не собиралась пугаться. – Мне казалось, вы не любили ее. Разве не вы называли ее Великой Транжиркой? Джеймс поднялся и взял свою рубаху. – Я очень любил ее, несмотря на ее ошибки. Она всегда была очень добра ко мне. А теперь расскажите мне, что вам известно. Темперанс ничего не хотела рассказывать и очень жалела, что не удержала язык за зубами. Но по лицу его она видела, что просто так он ее не отпустит. – Сядьте, – сказал он, кивая на стог сена. Темперанс повиновалась, присела и молчала, пока он расшнуровывал шнурки ее ботинок. – У вас, наверное, создалось впечатление, что в этом доме никогда не было счастья, – произнес он, стягивая с нее ботинок. Темперанс вздохнула, соглашаясь. Азартные игры. Убийство. Месть. Да, дом не похож на обитель счастья. – Я знаю, что деревенские любят поговорить о моей семье, а особенно Грейс. Вы хотите... – он кивнул на ее ногу в чулке. Она не знала, что ответить, стесняясь приподнять перед ним юбку и распустить подвязки. Может, сказать ему, чтобы он отвернулся? Вдруг ей дико захотелось вытянуть ногу и... Но Джеймс решил эту задачу, он отвернулся и ждал, пока она распускала оба чулка и скатывала их. Она засунула их в карманы. Когда с чулками было покончено, Джеймс встал на колени перед ней и взял в свои большие руки ее маленькую ножку. – Я знаю, что вы наслышаны об игре, смертельной вражде, отравившей поколения, но... – Мне никто не рассказывал о смертельной вражде, – с интересом произнесла она. – Хотелось сложить все кусочки головоломки в одно целое. Джеймс сильнее сжал ее лодыжку и покачал головой. – Могила моей бабушки не освящена, это не дает мне покоя. А вы знаете что-то о ее смерти! Что именно? – Ее убил ваш дедушка! – ответила она, еле дыша и ожидая взрыва. Но взрыва не произошло. Вместо этого Джеймс открыл бутылочку с растиранием и стал втирать жидкость ей в лодыжку. – У старика был дикий нрав, – заметил он. – А сколько женщин он выбросил в окно? – спросила Темперанс, пытаясь немного поднять ему настроение. Джеймс взглянул на нее с кривой усмешкой. – Немного. Итак, сейчас вы мне расскажете все, что вам известно, а также откуда у вас такая информация. И Темперанс нарушила свое слово хранить тайну... – Их поженили насильно, – сказал он, растирая ей лодыжку, – и они оба ненавидели друг друга. – Как вы и ваша жена, – тихо вставила Темперанс. – Да, – бесцветно ответил он. – Но их брак был браком без любви с самого начала, и им ничего не хотелось, лишь бы побольнее ударить друг друга. Он играл, а она тратила. Темперанс взглянула на него с интересом. – А где все, что она купила? Джеймс хмыкнул. – Только не говорите мне, что вы поверили в эту старинную легенду и где-то в этом доме спрятаны сокровища Аладдина! – Я думала... – обескураженно произнесла Темперанс. Он вернулся к растиранию. – Что вы думали? Что нам вместе стоит начать разбирать стены и искать? Неужели вы думаете, что этим не занимались мой дед и мой отец? И что мы с братом потратили не один день на поиски сокровищ? – Но Грейс рассказала, что ее муж нашел счета за те вещи, которые купила ваша бабушка, серебряные вещи и даже золотые статуи работы Челлини! Джеймс молчал, массируя ей лодыжку, и чем дольше он молчал, тем чаще билось ее сердце. Она обожала в детстве «Остров сокровищ». – Какие счета? – тихо спросил Джеймс. Темперанс глубоко вздохнула, пробуя успокоиться. – Не знаю. Какая теперь разница, раз сокровищ нет? Но ведь ваша бабушка потратила все состояние, чтобы оно не досталось вашему деду, и не сказала перед смертью, куда спрятала... Она не закончила свою мысль, потому что Джеймс схватил ее за плечи и поцеловал в губы. Ей хотелось, чтобы поцелуй длился бесконечно... Но Джеймс слишком быстро оторвался от нее. Он был очень удивлен. – Чем бы вы ни занимались в жизни, но уж точно не поцелуями! У Темперанс сразу пропало все хорошее настроение, и она сбросила его руки. – Это потому, что мне вовсе не хочется целоваться с вами! |