Книга Песнь звезд, сгорающих на рассвете, страница 16 – Эстер Рейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Песнь звезд, сгорающих на рассвете»

📃 Cтраница 16

— Благодарю вас за спасение, — девушка низко поклонилась.

— Моей заслуги в этом не много. Благодарить следует мальчишку, которого ты нам посоветовала. Он хорошо справляется со своей задачей.

— Да, Бао и правда молодец. Но вы послали на мое спасение воинов. Надеюсь, вы сами не пострадали этой ночью?

— Пришлось немного побороться за свою жизнь. Рана на спине снова закровоточила. Но мне не привыкать к сложностям. — принц выглядел уставшим, оттого, видимо, его потянуло на откровения, — сколько я себя помню, меня всегда пытались убить. Однако, мои братья мертвы, а я по-прежнему жив.

— У вас были братья?

— Наверное, это слишком громкое слово. Вернее будет сказать, что у моего отца были еще сыновья. Чистокровные демоны, предполагаемые наследники. Но в борьбе за власть они поубивали друг друга, и последнем в династии Цао, неожиданно, остался я, сын рабыни, на половину человек. Не многим это понравилось…

— У вас была бессонная ночь, может быть, я помогу вам прилечь? — Сюэ подошла ближе.

— Ты права, я устал и слишком говорлив.

— Позвольте, я помогу вам снять верхнее ханьфу.

Аккуратно сняв темную, расшитую золотой нитью ткань, девушка увидела бордовые пятна на нижнем, светлом одеянии.

— Вам нужен лекарь!

— Жоу, кажется, пошел за ним…

— Скорее ложитесь, у вас совсем не осталось сил. Я сбегаю за лекарем сама.

— Нет. — Вей схватил девушку за руку, — Не уходи. — глаза принца закрывались от слабости, видимо, он боялся остаться один в таком состоянии.

— Хорошо, я никуда не уйду. Ложитесь. Я буду охранять ваш сон.

Глава 9

Лекарь делал все возможное, чтобы рана принца скорее затянулась, но на спине все равно оставался уродливый шрам. Вей крутился у медного зеркала, которое держала Сюэ, пытаясь разглядеть свою спину и хмурился.

— Это никуда не годиться.

— Мой господин, я слышала, что шрамы служат украшением для мужчин. — попыталась поддержать принца Сюэ.

— Глупости! Мне нужен мастер татуировок, я хочу закрыть это уродство.

— Мой господин, кожа еще слишком тонкая, наносить рисунок сейчас может быть опасно.

— Разве ты лекарь, чтобы рассуждать об этом?

— Нет, но…

— Вот и молчи. Иди и разыщи мне мастера.

Сюэ вздохнула и вышла из палатки, порой мужчины относятся к своей внешности куда трепетнее, чем женщины…

Нужный мастер в лагере нашелся, он как раз доделывал татуировку одному из демонов, тоже захотевшему скрыть свой шрам на плече. Идя назад к палатке, Сюэ уже иначе смотрела на воинов с рисунками на теле. Видимо, у демонов было свое представление о красоте, и шрамы в него не входили.

— Мой принц, для меня будет большой честью нанести вам рисунок. — войдя, мастер низко поклонился.

— Тогда приступим к работе без лишних слов. Я хочу изобразить на спине феникса. — Вей спустил с плеч свое ханьфу, обнажая спину.

Мастер подошел ближе и внимательно осмотрел шрам.

— Мой господин, рубец еще слишком свежий, а кожа тонкая. Краска может вызвать воспаление. Вам следует подождать.

— Ты смеешь указывать своему повелителю?

— Конечно, нет. Просто сейчас наносить рисунок опасно, и, к тому же, это будет очень больно.

— Воин не должен бояться боли. Ты не считаешь меня воином?

— В лагере все наслышаны о вашем мастерстве и отваге.

— В таком случае, приступай!

— Ваш лекарь кожу с меня сдерет… — запричитал мастер, но стал раскладывать инструменты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь