Книга 40 способов сказать «Прощай», страница 104 – Донна МакДональд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «40 способов сказать «Прощай»»

📃 Cтраница 104

— Я думаю, что у Конна похожая реакция на Мулан.

— Да, но он сразу же последовал за ней.

Я ухмыльнулась.

— Я думала, всем мужчинам нравятся острые ощущения от погони.

— Ни один мужчина в здравом уме не стал бы преследовать эту женщину. Шаманка Ву опасна.

— Я тоже, — напомнила я ему.

Расмус повернул голову и уставился на меня сверху вниз.

— На тебя у меня другая реакция.

— О, я прекрасноэто понимаю. Сегодня все внимание приковано к Мулан, но мы с ней так договорились, — сказала я со смехом.

— Нет, ты не понимаешь, — сказал Расмус, останавливая нас. И пристально на меня посмотрел. — Меня к тебе влечет.

— Ладно. Что ж, думаю, я польщена, — сказала я, мягко отстраняясь.

— Этого недостаточно, — сказал Расмус. — Я хочу, чтобы ты узнала меня. Я хочу лишить тебя сна.

Я посмотрела вперед, в тот момент, когда Конн и Мулан, обернулись. И подняла руку, давая им знак нас подождать.

Расмус положил обе ладони мне на плечи.

— Прошлой ночью мне приснилось, что я улетел от тебя. В тот момент, когда это произошло, у меня случился сильнейший приступ паники. Это было хуже, чем то, что я испытал, когда очнулся в больнице и ничего не мог вспомнить. Я не хочу улетать от тебя, Аран. Не хочу забывать.

Я изучала его лицо.

— Так вот почему ты был таким ворчливым сегодня утром?

— Да, — сказал он. — Меня пугает мысль о том, что я больше никогда тебя не увижу.

Я протянула руку и погладила его по подбородку. Это было все, до чего я смогла дотянуться.

— Магия, удерживающая тебя в плену, ослабла. На каком-то уровне ты, вероятно, считаешь, что я тому причиной, но это не обязательно так. Процесс будет не из приятных, когда ты избавишься от всех своих принуждений. Наш организм приспосабливается ко всему, даже к плохим вещам. Я не могу избавить тебя от этой травмы, Расмус. Я действительно хотела бы этого. Но тебе придется самому постараться, чтобы изменить ситуацию.

Расмус усилил хватку, услышал, как я шумно выдохнула, и затем ослабил захват. Я продолжала держать его за руку. Потому, что не могла позволить ему убежать.

Он повернулся, чтобы посмотреть на меня сверху вниз.

— Не дай мне никого ранить, когда это произойдет.

— О, не сомневайся, я не позволю этому случиться, — пообещала я.

— Хорошо, — сказал он, наклонял голову, пока его губы не коснулись моих.

В шоке я вырвалась из его хватки. Прежде чем я успела прийти в себя, Расмус взял меня за руки и потащил за собой.

Когда мы вчетвером стояли в нескольких дюймах друг от друга, я все еще моргала, как будто кто-то ударил меня по лицу, вводя в ступор. Меня не целовал мужчина более семи лет, что объясняло мое удивление, но это не объясняло всю магию, охватившую меня, когда его губывстретились с моими.

Между нами происходило что-то еще.

Пока остальные разговаривали, я взглянула на свои новые кольца. Кольцо бабушки О'Мэлли мерцало на моей левой руке, согревая и успокаивая. Двойник печати царя Соломона на правой руке приобрел цвет темно-зеленого нефрита. Энергия, заключенная в нем, билась о мой палец, как сердцебиение. Узнал ли он Расмуса? Это было бы чрезвычайно странно. Но ведь и тот поцелуй был ни с того ни с сего.

Возможно, кольцо отреагировало на мою реакцию, которая, безусловно, была вызвана удивлением.

Мы подошли к строению с вывеской «Святилище Сейлема» на фасаде. По соседству находилось переоборудованное под жилой дом здание. У входной двери которого стояли на страже два вооруженных швейцара.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь