Книга Расписанная красками, страница 77 – Донна МакДональд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Расписанная красками»

📃 Cтраница 77

Брук вздохнула и заставила его притормозить. Он опустил ее руку и замер.

— Брэндон… подожди… прежде чем мы туда пойдем, возможно, ты захочешь найти, чем заняться вне дома на час или два. Я не могу обещать, что разговор между мной и твоим отцом не выйдет из-под контроля. Он может расстроиться из-за …

— Папы там нет. Он вырубился и находится в своей комнате. Бутылка коньяка стоит у кровати и почти пуста. Из-за его обычной непереносимости алкоголя он проснется не раньше завтрашнего дня. Я веду вас в папину студию, потому что хочу кое-что показать.

Брук опустила голову и долго изучала пол, прежде чем, наконец, поднять взгляд.

— Хорошо. Прости, Брэндон. Я не хотела, чтобы все это случилось с тобой или Дрейком. Я думала, твой отец разозлится на то, как я с ним обошлась, и тогда он меня забудет. Каждый раз, когда я расставалась с парнем, именно так и происходило.

— Мой папа не такой, как другие парни. У вас действительно опухоль в груди?

Брук кивнула.

— Да. Но это все, что я знаю. На следующей неделе ее удалят и тогда посмотрим, что будет дальше. Я просто… ты же понимаешь, что я пыталась не подвергать его снова мукам?

— Да, — твердо сказал Брэндон, взяв ее за руку. — Папа тоже это знает. Он просто старается преодолеть свою реакцию.

— Уилл был так прав насчет тебя, — заявила Брук, сжимая его пальцы.

— Мистер Ларсон? Он был директором в моей школе. А что он обо мне сказал?

— Что ты был более зрелым, чем должен был быть. В следующий раз, когда пойдешь на пьяную вечеринку студенческого братства, я надеюсь, что ты просто потусуешься. Ты заслуживаешь шанса побыть ребенком.

Брэндон пожал плечами и фыркнул в ответ на ее беспокойство.

— О, мне часто приходится быть ребенком. И я не очень беспокоюсь о том, что папа не возьмет себяв руки. Я знаю, что он сможет. Это вы меня беспокоите.

— Я?

— Да. Потому что я не думаю, что вы понимаете моего отца, и я думаю, важно, чтобы вы его поняли.

Брук вздохнула, когда Брэндон опустил ее руку и подошел к огромной стопке завернутых картин. Они выглядели так, словно были готовы к отправке куда-то. Он посмотрел на стопку рядом с ней, а затем несколько передвинул. Вытащил пару картин и жестом ее подозвал.

На первом портрете исхудавшая женщина обняла колени. Ее волосы были редкими, и сквозь оставшиеся пряди виднелась кожа головы. Морщины и линии украшали ее шею. Щеки впали.

Губы Брук сжались, превращаясь в тонкую линию. Она моргнула от жара в глазах.

— Папа нарисовал более шестидесяти таких. Они показывают каждый шаг увядания мамы. Некоторые не настолько ужасны. Некоторые хуже. После ее смерти я заходил сюда, когда возвращался из школы, и снова их просматривал. Они напомнили мне, что для нее было лучше умереть, чем жить вот так и терпеть постоянную боль. Это помогло мне не скучать по ней так сильно.

Нижняя губа Брук дрогнула.

— Я… не знаю, что сказать.

Брэндон пожал плечами.

— Тут нечего сказать. Я просто хотел, чтобы вы увидели… и, может быть, поняли. Папа чувствовал себя опустошенным каждой минутой маминой болезни так же сильно, как и она. Вот почему она позволяла ему рисовать ее на каждом ужасном этапе. Я пришел к выводу, что картины были папиным способом разделить страдания мамы. Он никогда не продавал их. Он продавал только, те где она была красивой. Я думаю, что это его лучший способ почтить ее память.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь