Книга Кингстон 691, страница 23 – Донна МакДональд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кингстон 691»

📃 Cтраница 23

Еще больше прошлого вернулось, преследуя ее, когда она столкнулась с ним лицом к лицу, включая холод ее постели, пустой без любящего мужчины в ней. Образы всего того, что делали с ней эти сильные руки, мелькали в ее голове, не позволяя от нихизбавиться.

Сита закрыла глаза и молилась о силе, которая помогла бы сегодня лучше справиться с нынешней версией Кинга. То, что она очень сильно разозлилась из-за переформатированного мозга своего бывшего мужа, привело ее к неприятностям, в которые она попала. Хватит. Она заставила себя открыть глаза и заставила их посмотреть на мужчину, который обеспокоенно ей улыбался.

Другой киборг, кричащий на Кинга, вернул ее внимание к окружавшей их реальности. Так же поступил и Кинг, сняв рубашку и протянув ее ей, ни капли не стесняясь обнажить свои массивные мускулы. Она уставилась на его обнаженную грудь. Даже посреди самого ужасного хаоса, который она когда-либо знала, ее разрывала похоть. Когда он тряхнул перед ней своей рубашкой и нахмурился из-за ее безразличия, она, наконец, взяла ее из его пальцев только для того, чтобы посмотреть на нее в своих руках. Ей хотелось рассмеяться и выругаться над иронией свей жизни, когда все еще успокаивающий запах его тела донесся от проклятой ткани до ее носа.

— Твоя одежда порвалась, когда ты пыталась уклониться от захвата нападавшего. Я подумал, что ты, возможно, захочешь прикрыться. Мне не нужна она для защиты здесь, в такую жару, — объяснил Кинг, нахмурившись от того, как женщина смотрела на его рубашку так, будто надевать ее было худшей участью, которую она могла себе представить. Было достаточно плохо, что он боролся с желанием обнять ее, хотя она была незнакомкой. Ему потребовалось все самообладание, чтобы не поддаться желанию сделать все возможное, чтобы убрать страдание из ее взгляда.

Его процессор торопился выяснить, какого черта этот совершенно незнакомый человек активировал каждую внутреннюю тревогу, которая у него была. От одного взгляда на нее у него разболелась голова.

— Эй, Кинг. Мы собираемся забрать с собой киборга, которого ты подстрелил? Просто он будет еще одним, которого нам не придется спасать позже, верно?

Взгляд Кинга все еще был на женщине перед ним, когда он заговорил с Эриком.

— Может быть. Спроси Пейтона о парне и скажите ему, что мы нашли Ситу Харрингтон, — приказал Кинг.

Сита кивнула.

— Да. Ты нашел меня… и как раз вовремя.

Когда в ее голосе отразился шок, который она, без сомнения, испытывала, Кинг посмотрел на нее в поисках признаков надвигающегося эмоционального взрыва.Любой… человек или киборг… мог легко увидеть, что Сита Харрингтон доблестно борется за то, чтобы не сорваться. В этот момент она кусала свою очень полную, очень сексуальную нижнюю губу так сильно, что ее зубы оставляли вмятины. Ее цвет то менялся, то исчезал, как будто она забывала дышать. Наконец, Кинг не мог больше смотреть. Он отвернулся с растущим беспокойством и увидел Эрика с широко открытыми глазами, размышляющего о человеке, лежавшем без сознания у его ног.

— Не беспокойся о том, что он придет в себя. Импульс отключает обе стороны киборга.

— Кинг, как ты можешь быть уверен, что он таким останется? Например, меня ничто не удерживает надолго, — похвастался Эрик, в основном, чтобы скрыть свои опасения. Он сделал шаг назад от упавшего киборга, прежде чем закрыть глаза и по беспроводной связи настроиться на Пейтона, который пошел наблюдать за отвлекающим маневром Маркуса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь