
Онлайн книга «Тайна в наследство»
— Думаю, ваше новое занятие должно обязательно иметь отношение к еде. Не хотите написать кулинарную книгу? — Да уж, мысль что надо, — усмехнулась Бейли. — Вы давно в последний раз бывали в книжных магазинах? Кулинарных книг в них тысячи. И потом, мне нужна постоянная работа. Мэтт отвернулся от компьютера, положил ладони на плечи Бейли и заглянул ей в глаза. — Вы недавно овдовели после долгого брака. Не торопите себя. Сначала вам надо исцелиться, а уж потом принимать важные решения о том, как распорядиться своей жизнью. В его словах был смысл, и Брили чуть было не положила голову ему на плечо и не обмякла в его объятиях. — Пожалуй, вы правы. — Знаете, чем хорошо бы нам заняться сегодня? Протестовать против этого уверенного «нам» Бейли не стала. Коротать весь день в одиночестве ей не хотелось. Она больше не желала сидеть одна в унылом доме, ловить каждый звук и ждать, что сейчас домой вернется Джимми. — Что? — спросила она, смутно догадываясь, что он может предложить. Что-нибудь романтическое? Сексуальное? — Купить газонокосилку. — И Мэтт озадаченно взглянул на рассмеявшуюся Бейли. — Или вы считаете, что она вам не нужна? — Нужна, конечно, просто… — Она нетерпеливо отмахнулась. — Не важно. Может, сначала позавтракаем, а уж потом съездим за газонокосилкой? — Годится. — Мэтт повернулся к экрану компьютера. Бейли помедлила на верхней ступеньке лестницы, обернулась и посмотрела на него. Ее жилец — красивый мужчина, решила она. И вдобавок порядочный, добрый и внимательный. С ним будет нетрудно ужиться. Улыбаясь, она спустилась в кухню и достала пакет гречишной муки, чтобы приготовить оладьи. — Чем могу вам помочь? — спросил продавец — молодой, в белой рубашке и брюках цвета хаки. Судя по старательности, к двадцати пяти годам он рассчитывал на руководящий пост. — Мне нужна ручная газонокосилка, — объяснила Бейли, а Мэтт одновременно с ней тоже потребовал газонокосилку, но самоходную. — На самоходной у нас негде ездить, — возразила она. — Лучше выбрать ее — только потому, что косить траву придется постоянно, — терпеливо растолковал Мэтт. — Да еще бороться с бурьяном и кустами в глубине сада. — Тогда лучше косилку с кусторезом, — предложила Бейли. Кто, в конце концов, прожил столько лет бок о бок с профессиональными садовниками — он или она? — Кусторез тоже понадобится, но… — Тоже? Где мы будем им пользоваться? — На ферме площадью десять акров, и… — Но половину занимают деревья! — Прошу прощения, — громко вмешался продавец. — Разрешите предложить вам легкую самоходную газонокосилку. Бейли и Мэтт раздраженно уставились на него. Юноша невольно вскинул руки, словно закрываясь от удара. — Все, больше в семейные дела не вмешиваюсь! Если понадобится помощь, обращайтесь ко мне, а еще лучше — к адвокату, — заключил он и отошел. Переглянувшись, Бейли и Мэтт рассмеялись. — Извините, — сказал Мэтт. — Ферма ваша, вам и решать. Это прозвучало так мило, что Бейли почувствовала укол совести. — Дело не в том, что я не хочу кататься на газонокосилке — просто она мне не по карману. — А если я сам куплю ее? Бейли нахмурилась: — Я не хочу, чтобы вы покупали мне вещи. Меня уже однажды обеспечивал мужчина — видите, как я теперь мучаюсь? — А может, поступим иначе? — спросил Мэтт. — Вы поручите мне косить траву, а я буду пользоваться собственной техникой. — И дорого запросите? — недоверчиво уточнила Бейли. — Очень. Она прищурилась. — Сколько? — Спасти меня от невестки. — Что вы имеете в виду? Мэтт криво усмехнулся. — Пэтси — поклонница семейных традиций. Она обожает устраивать сборища, а еще она… — Он умолк. — Договаривайте. — Она с меня шкуру спустит, если на очередное такое сборище я вздумаю заявиться без вас. Бейли задумалась над его словами. Конечно, никаких денег брать с нее он не собирался. Наоборот, предлагал купить газонокосилку да еще работать бесплатно. — Я ни за что не согласилась бы, но Опал рассказала, что вы платили Пэтси за жилье семьсот пятьдесят. А так как мне вы платите шестьсот, вы мой должник. Мэтт рассмеялся, ничуть не смутившись от того, что его поймали с поличным. — Этого я Опал не говорил. Но Дженис ведет у меня бухгалтерию, наверное, от нее Опал и узнала. — Не важно. И вам хватило совести делать вид, что я заломила несусветную цену — надо же, какое… Он прервал ее поцелуем в щеку. — Когда вы злитесь, вы просто прелесть, — заявил он. К ним подошел продавец. — За это вы еще поплатитесь, — прошипела Бейли. Стоя спиной к продавцу, Мэтт подмигнул ей. — Ну как, голубки? Выбрали? — Да, вот эту. — И Мэтт указал на газонокосилку, рядом с которой остальные казались игрушечными. Похоже, это чудовище предназначалось для выкашивания прерий. — Отличный выбор, — кивнул продавец. — Мне бы такую. — Да любой парень был бы только рад, — фыркнула Бейли и отвернулась. Ее услышал один Мэтт. — Нам еще понадобятся ручные инструменты, — продолжил Мэтт, которого вовсе не обескуражил сарказм Бейли. — Пойдем, дорогая, подберем тебе сучкорез. Час спустя они уселись в пикап Мэтта. В кузов машины погрузили похожую на трактор газонокосилку и всевозможные лопаты, грабли, вилы и секаторы, какие только нашлись в магазине. Бейли перестала протестовать после первых же двух лопат. Когда они выезжали со стоянки, Бейли вспомнила: — Ты сказал, Дженис ведет у тебя бухгалтерию? — Если так можно выразиться. Когда у меня была своя компания, я нанимал бухгалтера, а теперь поручил дела Дженис. Это не значит, что она хороший бухгалтер. Раньше она занималась финансовыми делами всех четырех автомобильных дилерских центров своего мужа, пока Скотт не решил, что работать вместе с женой — себе дороже. Строго между нами: по-моему, он от нее что-то скрывает. Бейли не знала, как отнестись к этому признанию, и потом, Мэтт интересовал ее больше, чем Дженис. — Значит, ты вернулся в Кэлберн навсегда? Или только зализать раны после развода, а через несколько месяцев снова станешь столичным архитектором? Мэтт минуту помолчал, включая поворотники и проверяя в зеркало, нет ли машин, прежде чем сделать левый поворот. |