Книга Она и зверь. Том 1, страница 116 – Maginot

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Она и зверь. Том 1»

📃 Cтраница 116

– Вы закончили?

Но в комнате стояла тишина.

– Ваше высочество, ответьте.

Териод молчал. Тем не менее Астина выждала еще немного, не оборачиваясь. Ведь Териод поступил бы точно так же. Но даже спустя несколько минут не последовало ни ответа, ни слов благодарности за терпение.

Возможно, он сбежал. Сначала это предположение показалось Астине нелепым, но в какой-то момент ожидание перешло все границы. Как можно так долго возиться, чтобы снять с себя одежду?Астина резко повернула голову и остолбенела.

Эрцгерцога не было.

Вдруг ее внимание привлек клок до боли знакомой шерсти. Взглянув в сторону изножья кровати, Астина увидела волка Тео, высунувшего язык. Вокруг него валялись клочки одежды, что была на эрцгерцоге совсем недавно.

Верный питомец подал голос, словно рад был увидеть хозяйку после долгого расставания.

– Ауф!

– Это еще что…

Астина замерла, не в силах подойти к нему. Она недоверчиво посмотрела на Тео. Он все еще был домашним любимцем, которого она приручила. Но в груди билось странное чувство, ведь буквально пару мгновений назад она говорила с Териодом в человеческом обличье.

С момента его превращения прошло не так много времени. Астина выбежала из спальни на рассвете, сейчас же день клонился к вечеру. Он провел в шкуре животного около года, а вернулся в тело человека меньше чем на полдня. Астине это казалось несправедливым. Они не успели выполнить ни одну из сверхважных задач, и теперь все пошло волку под хвост.

Астина спустилась с кровати и подошла к Териоду. Наклонившись, чтобы поравняться с ним взглядом, она с надеждой спросила:

– Ваше высочество, вы меня понимаете?

– В-ваф!

– Если вы меня понимаете, то дайте лапу.

Тео, взволнованно виляя хвостом, протянул ей свою большую лапу. Астина медленно приняла ее и горько улыбнулась. Он делал так и раньше, для этого не требовалось превращения в человека.

Астина изо всех сил пыталась увидеть проблески сознания в глазах зверя. Однако животное оставалось лишь животным. Она рассеянно провела кончиками пальцев по серебристому меху Териода.

Наступит ли день, когда ей вновь доведется увидеть локоны такого цвета?

До этого дня Астина полагала, что вернуть ему человеческий облик невозможно. Но если это получилось сделать сегодня, значит, может получиться и в будущем. По крайней мере, Астина надеялась на это.

Она тяжело вздохнула.

– И когда же ты вновь вернешь себе прежний облик?..

Она встала, взяла доверенность, лежавшую на столике, и положила ее обратно в ящик. Сейчас так было нужно.

Иллюстрация к книге — Она и зверь. Том 1 [book-illustration-2.webp]

Оливер на удивление спокойно отреагировал на превращение Териода в волка, лишь кротко вздохнув.

А затем впервые коснулся хозяина в волчьем обличье. Тео недовольно скалил зубы, когда чьи-то пальцы пощекотали егоза ухом. Астина, молча наблюдавшая за происходящим, вовремя успела одернуть поводок. Оливер убрал руку, смиренно качая головой.

– Вы не кажетесь удивленным, – сказала Астина.

– С возрастом становишься терпимее. Учишься принимать и отпускать.

Слова старого дворецкого звучали как правда жизни. Но идея, что с возрастом люди становятся терпимее, никак не сходилась со взглядами Астины. Ведь сколько бы времени ни прошло, она не могла смириться и продолжала цепляться за воспоминания.

Астина подозревала, что до сих пор не может избавиться от чувств, пережитых еще в теле Мартины, из-за того, что сейчас она слишком юна. Девятнадцатилетняя девушка чересчур остро и живо чувствовала этот мир, и это ощущение нельзя было сравнить с реальностью в глазах старика. Поэтому даже попытайся она скрыть переживания под маской безразличия, то выглядела бы странно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь