Онлайн книга «Она и зверь. Том 1»
|
«Вместо того чтобы заимствовать силу эрцгерцога, почему бы не украсть ее?»– подумала она. А затем так и сделала. Никто не смел встать на пути женщины, которая держала на коротком поводке монстра-эрцгерцога. И хотя Астина была в разы сильнее Териода, все же вид огромного зверя вызывал больше страха, чем хрупкая юная девушка. Всех пугали его острые клыки. Именно благодаря этому Астина смогла занять его кабинет и приступить к делам. Не стоит и говорить, как много было работы. Но это не означало, что все вассалы эрцгерцога любили валять дурака. Как бы хороши ни были идеи, но, если нет того, кто одобрит их, встав у штурвала, дело не сдвинется с мертвой точки. В отчетах и докладах не было ничего, кроме голого энтузиазма. Астина просмотрела накопившиеся документы. – Ну и беспорядок здесь! Приближалась осень, пора было готовить водопровод к зиме, но работы велись слишком медленно. Наибольшее количество бумаг относилось к разработке специальногооборудования. Если проекты одобрить и воплотить в жизнь, то можно получить прибыль. Абсурдным было то, что подчиненные сосредоточились на несрочных делах, а срочные задвигали в долгий ящик. Там, где нет контроля, всегда есть лазейка для обмана и личной выгоды. Как и ожидалось, Астина быстро обнаружила утечку бюджета. По сравнению с масштабами строительства закупленных материалов было совсем немного, и в то же время это была самая большая статья расходов. К тому же цены были сильно завышены. «А разница пойдет в карман главы». – Кто ответственный за этот проект? Оливер замялся. Все потому, что отвлекся на эрцгерцога Териода, который лежал под столом у Астины в ногах и тихо посапывал. «Кажется, он может в любой момент проснуться»,– подумал дворецкий в ужасе. На самом деле зрелище было удивительным. Страх, порождаемый чудовищем, так легко было унять, причем самым примитивным из всех способов, какие только могли придумать люди. Хоть Оливер и знал про подобные чудеса дрессировки, но без Астины никогда не осмелился бы попробовать нечто подобное. Хотя приглашение Астины в этот дом было ужасным поступком, Оливер молился за нее с чувством, что все это – истинная воля Божья. Астина, проследив за взглядом дворецкого, откинулась на спинку кресла. Она отложила перо и взяла кусок вяленой говядины из миски, стоявшей на краю стола. Оливер со смешанными чувствами наблюдал, как тот пролетел по воздуху и приземлился в пасти Териода. Тот со смаком прожевал угощение, а затем, удовлетворенный, вновь закрыл глаза. После случившегося в зале заседаний эрцгерцог стал значительно послушнее. Он перестал набрасываться на людей, когда понял, что все его попытки тщетны. Однако всякий раз, когда выходил в сад, был не в силах сдержать волнения при виде маленьких полевых мышей или кроликов. Астина не могла запрещать хищнику охотиться, поэтому закрывала на это глаза. Эрцгерцог был в прекрасной физической форме и ни разу не упустил свою добычу. И всякий раз, когда цель была поймана, он с довольным видом оборачивался к хозяйке. Астина переключила внимание Оливера на себя: – Пожалуйста, приведите ко мне ответственного за эти работы. – Если вы говорите о баронете Арделе, то он сейчас у самых ворот особняка. Астина повернула голову и выглянулав окно. На улице кто-то создавал суматоху. Он так отчаянно выражал свое недовольство, что приковывал к себе бесчисленные взгляды окружающих. |