Онлайн книга «Какао, Клаусы и контракты»
|
— А если я откажусь? — спросил Санта, но в его голосе уже не было прежней уверенности. — Тогда, похоже, Рождество отменяется. Он моргнул. — Вы бы не стали… дети... — Дети мира переживут Рождество без вас. Потому что, вопреки той пропаганде, которую вы распространяли, Рождество — это не подарки и не весёлый старик, разносящий их. Это семья. И радость быть рядом с теми, кого ты любишь, когда мир выходит из зимней тьмы. — Я сделала паузу. Иногда драматизм необходим. — Праздничная магия может существовать без вас. А вот сможете ли вы существовать без неё? Всегда нужно бить таких руководителей по самому больному месту — по прибыли. — Разумеется, — продолжила я, — мы разумные существа. Мы не хотим уничтожить Рождество. Мы хотим сделать его лучше. Для всех. И для работников, и для детей. — Вы не можете этого сделать. Каждый олень, который объявит забастовку, будет уволен. Мы продолжим без них... — Не в этот раз. Это сказал Алекси. — Мы стоим единым фронтом. Один клан. Один народ. Никто не выйдет на работу, пока наши требования не будут выполнены. Советники Йольнира обливались потом. Сам же «весёлыйстарик» кипел от ярости, сжав челюсти. — Вы все за это заплатите. Кэнай и Таймур шагнули вперёд и положили руки на плечи Алекси. — Тогда падём вместе. Но не думаю, что вам будет легко заменить всю рабочую силу в канун Рождества. — Кэнай едва сдерживал ухмылку, когда взмахнул рукой, и в воздухе закружились снежинки, формируя экран. Точки по всему восточному побережью Азии вспыхивали красным — доставки уже срывались. Я не понимала магии, но это выглядело пугающе похоже на падающий биржевой график. Я придвинула к Йольниру наш проект соглашения. — Готовы играть по правилам, Йольский Отец? Переговоры, последовавшие за этим, были быстрыми и беспощадными. За несколько часов мы утвердили соглашение, которое должно было полностью изменить условия труда на Северном Полюсе. Йольнир согласился почти на всё — потому что в глубине души знал правду. Без тех, на чьих спинах он построил свою империю, он был ничем. Когда мы выходили из корпоративного зала заседаний, Кэнай взял меня за руку. — Ты великолепна. И чертовски пугающа, — сказал Таймур и втянул меня в поцелуй со вкусом победы. — Ты это сделала! — Мы это сделали, — поправила я, когда Кэнай и Алекси присоединились к нам, их радость заполнила нашу связь, словно солнечный свет. — Все вместе. — Голосование профсоюза было единогласным, — пробормотал Алекси мне в волосы, его голос дрожал от эмоций. — Кланы, враждовавшие столетиями, проголосовали вместе. Ты объединила нас, Сильви. — Нет, — я отстранилась, глядя на всех троих. — Вы объединили себя сами. Вам просто нужен был кто-то, кто покажет, что это возможно. А теперь подождите, пока я доберусь до переговоров по медицинским пакетам. Мои спутники рассмеялись — чисто, искренне, и этот смех эхом прокатился по стеклянному коридору. Мы спустились на скоростном лифте на сто восьмой этаж вниз, где в холле нас ждали мама и бабушка. Мама подпрыгивала на месте. Бабушка, как всегда, выглядела безупречно, но я заметила лёгкую усмешку в уголке её губ, когда она увидела наши сияющие лица. А потом улыбка исчезла, и за моей спиной раздался резкий цок дорогих каблуков. — Браво, Сильви. Я обернулась, и мои трое спутников инстинктивно встали вокруг меня. |