Онлайн книга «Невеста дома Доустер»
|
В этот момент в дверь постучали. Автоматически я попыталась убрать ногу, но он ловко удержал её одной рукой. Голос Ашеpа был тихий, но твёрдый: — В этом доме на данный момент только твои мужья, не считая слуг. Перестань дергаться. Я вижу, что скромность — не твоя добродетель. — Входи. Я фыркнула, и он улыбнулся в ответ, отпуская руку в тот момент, когда вошёл Сайлас. Я чуть не рассмеялась — Сайлас, как всегда, вошёл без церемоний, и взгляд его замер на мне. Видимо судьба у него такая, заходить в самые пикантные моменты. Он окинул комнату взглядом и, будто шутя, бросил: — А ты, я смотрю, тщательно придерживаешься оченедности в списке… Ашер перевёл на меня вопросительный взгляд. Я пожала плечами, не собираясь выносить поцелуи на обсуждение, и в этот момент его руки снова, почти рефлекторно, скрылись под подолом платья. Я стояла спиной к Сайласу, так что он ничего толком не видел, кроме того, что руки его старшего брата хозяйничают у меня под подолом. — Что ты хотел, Сай? — спросил Ашер ровно, не останавливая движений, проходясь по внутренней части бедра. — Дядя проехал вторую заставу, — ответил Сайлас, и голос у него стал серьезнее: — Через час будет здесь. Сайлас говорил и при этом не мог отвести глаз от нас с Ашеpом. Взгляд его задерживался на моей спине, на изгибах, и мне повезло, что я стояла так, что юбка скрывала все самое интересное. Что, впрочем, отлично мог рассмотреть Ашер, но это меня почему-то не тревожило. Потом Сайлас, будто между прочим, спросил с лёгкой издёвкой: — Мишель, как мне обновить свой порядковый номер? Я прищурилась: — А тебе зачем? Он пожал плечами: — Тоже хочу тебя смазать мазью. Я улыбнулась и отозвалась в том же ключе: — Это другой список. В него вредных не берут. В этот момент Ашер, не удержавшись, щипнул меня за задницу — быстрый, чуть грубоватый жест, намёк на то, что я тоже не подарок. Ага, спасибо. Я мгновенно прожгла его взглядом. Сайлас этого не увидел — он всё ещё был занят разглядыванием моего тела, — а Ашер остался доволен, видно было по его уголку рта, как будто он поставил точку в незримой игре. Сайлас ухмыльнулся уголком рта, качнув головой, и лениво проговорил: — Ну, тогда придётся по-старинке. Вне очереди. Ашер поднял глаза от моихколеней и бросил на брата твёрдый взгляд: — Довольно. — Он убрал руки, уверенно откинувшись в кресле. — Всё. Ты готова. С этими словами он поднялся, словно прием был окончен, и добавил: — Сайлас, помоги ей с платьем. Я пойду подготовлюсь к визиту нашего долгожданного гостя. — Ашер! — возмущённо воскликнула я, чувствуя, как заливаюсь краской от возмущения. Он обернулся в дверях, улыбнулся коротко, с какой-то властной лёгкостью: — Не сейчас, женушка. И, не дав мне возразить, вышел, оставляя нас с Сайласом наедине в его кабинете. Тишина повисла густо и ощутимо. Сайлас медленно перевёл взгляд на меня, приподняв бровь, и явно наслаждался ситуацией. Глава 27 — Так что там со списком? — спросил он лениво, опершись плечом о шкаф. — А зачем тебе список? — я приподняла подбородок. — Мне не нужен, — губы его тронула ухмылка, глаза блеснули хищно. — Но это же ты ему следуешь. Я фыркнула и сделала пару шагов к нему. Он тут же приподнял бровь, будто подзадоривая: «Ну-ну, подойди ближе». Его взгляд скользнул вниз — бесстыдно, нагло, не стесняясь. Дольше задержался на груди, потом на бёдрах, на тонкой ткани ночнушки, через которую угадывались контуры тела. |