Книга Рыжая проблема господина дознавателя, страница 80 – Полина Никитина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рыжая проблема господина дознавателя»

📃 Cтраница 80

- Все в дом, живо! Там и поговорим.

Мы послушно пошли за ним, бросая косые взгляды друг на друга. Даже Кори недовольно мяукал и, взмахнув крыльями, приземлился мне на плечо.

Дождавшись, пока господин Нельсон откроетдверь, я первая вошла в прихожую, скинула обувь, скрестила руки на груди и принялась сверлить недовольным взглядом старшую дочь мэра.

Однако Дорриэн разрулил ситуацию по-своему:

- Эмили, ты идёшь в душ. По глазам вижу, что тебе не терпится помыться. А ты, Оливия, можешь осмотреть комнату для гостей. В данном случае, для тебя. Второй этаж, третья дверь слева. Мы с Кори будем ждать вас обеих на кухне.

Я взметнулась вверх по лестнице и спешно распаковала доставленные из лавок пакеты, в которых лежала чистая одежда. По дороге в ванную, чуть не сбила с ног Оливию, искавшую нужную ей дверь.

Обычно я любила понежиться либо в облаках пены, зная, что можно никуда не спешить, либо под плотными, упругими струями душа. Сегодня же я торопливо смыла с себя всю грязь и пыль, наскоро вымыла волосы шампунем, свернула на голове из полотенца тюрбан и в домашней пижаме влетела на кухню.

- Не стоило так спешить, - укоризненно ответил Дорриэн, заваривая в чайничке травяную смесь. - Без тебя бы не начали.

- Дори, - кажется, я впервые назвала так господина Нельсона, и, подойдя к нему вплотную, зашептала на ухо, непрерывно поглядывая в сторону двери. - Здесь что-то не так. Слишком хорошо всё складывается. И откуда она вообще знает, что я здесь?

- Не торопись, - дознаватель положил мне руки на плечи, со сдержанной улыбкой поглядывая на высокий тюрбан из полотенца. - Сейчас она нам всё расскажет, а я улучу момент и проверю её своим даром. Кстати, мне безумно нравится, как ты выглядишь… Очень по-домашнему.

Если бы мне сопутствовала удача - эта фраза окончилась бы страстным поцелуем. Полотенце бы улетело на пол, Дорриэн сжал бы мои влажные пряди, сладко терзая губы. Его пальцы скользнули по моей шее, переместились ниже, сжав нежную девичью грудь…

А там… Может, мы бы и добрались до спальни. А может, не успели бы…

Но удача, как и в предыдущие дни, не желала поворачиваться ко мне лицом. Иначе как можно объяснить, что в тот момент, когда Дорриэн привлёк меня к себе, положив ладонь на мою талию, раздалось деликатное покашливание и тихое:

- Извините, я вам помешала?

“Да!” - хотелось прокричать мне в ответ. - “Да, Ливи! Я безумно рада тебя видеть, но ты появилась в самое неподходящее время! Что тебе мешало нанести визит завтра, с утра пораньше?”

- Всё в порядке,госпожа Бёрч, - в отличие от меня, Дорриэн был вежлив.

- Я думала прийти к вам завтра утром, - словно издеваясь, произнесла Оливия, сев на край стула и сложив руки на коленях. Прямо как воспитанница института благородных девиц. Тьфу, честное слово!

- Но… - прошипела я, закатив глаза. При этом чувствовала себя лицемерной, скорчив рожу, стоя спиной к Ливи.

- Но дело не требует отлагательств! - закончила она.

К счастью, Дорриэн вовремя вмешался. Поставив на стол чайник, он молча достал из посудного шкафа три чашки, сел за стол, указав мне на место рядом с собой, и строго спросил Оливию:

- Вы хоть знаете, через что прошёл господин Бёрч в попытках вернуть крысе человеческий вид?

- Я… - проблеяла Оливия, сникнув под его сердитым взглядом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь