Онлайн книга «Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала»
|
Но вот когда из-за кустов показались солдаты, даже я немного растерялась. Их было пять человек и возможно, это всего лишь первая партия едоков из гарнизона. Так… похоже, у меня было не все предусмотрено… Что ж, ничего. Все решаемо. Увидев среди них полковника Фила Пратчета, я направилась навстречу мужчинам. – Доброе утро, леди Карлайл, – полковник склонил голову. – Мы, как мотыльки, летящие на свет, летим на ароматы вашей таверны. Надеюсь, нам не откажут в гостеприимстве? – Дело вот в чем… Понимаете, полковник Пратчет, у нас не хватает столов. Из деревни пришло много людей, – честно призналась я. – Я даже не знаю, как сейчас решить эту проблему. Мужчина огляделся, а потом, улыбнувшись, сказал: – Сейчас мы все устроим, леди Карлайл. Дайте нам десять минут. – Хорошо… – я не особо понимала, что он хочет сделать, потому лишь пожала плечами. От помощи мне отказываться точно не следовало. Солдаты ушли, а я вернулась к своим делам. Несмотря на пять пар рук, приготовление заказов шло не так быстро, как бы мне хотелось. Я понимала, что так будет не всегда, ведь день открытия самый напряженный, но в голове уже проскальзывала мысль о помощницах. Если дела в таверне пойдут хорошо, без них не обойтись. – Пенни, ты только посмотри! – окликнул меня Рон. Слуга показывал глазами на что-то за территорией таверны. – Солдаты что-то строят! Я вышла из-под навеса и усмехнулась. Молодцы, что сказать! Мужчины, правда, ничего не строили, а всего лишь навсего прибили между двумя соснами старую дверь, которая, видимо, должна исполнять роль стола. И с двух сторон от нее поставили скамейки. – Готово, леди Карлайл! – помахал мне полковник Пратчет. – Отлично! – я помахала ему в ответ. –Сейчас принесу меню! Мой взгляд упал на заросли, за которыми скрывался раненый, и мое сердце испуганно трепыхнулось. Мне показалось, что между листвой я заметила синюю рубаху. Он что еще там?! Пока солдаты выбирали блюда, я посматривала на кусты. Черт… может, незнакомцу стало плохо? И как поступить? Дело даже не в том, что этот человек некрасиво повел себя. А в том, что он действительно мог быть разбойником. И что: сдать его генералу? Записав заказ, я вернулась на кухню и занялась готовкой. Но мысль о раненом не давала мне покоя. Предупредив слуг, что отлучусь на минутку, я вышла из таверны. Мне пришлось обойти ее с другой стороны, чтобы не привлекать внимания. Нырнув в заросли, я обреченно застонала. Незнакомец лежал на траве и, казалось, находился без сознания. Приблизившись, я присела рядом и пощупала его пульс. Жив… Но у него явно был жар. На бледном лбу выступили капли пота, а повязка насквозь пропиталась кровью. – Где ты взялся на мою голову! – прошептала я, отчаянно размышляя, как поступить. Не могла же я оставить его умирать? Но и транспортировать мужчину в охотничий домик я тоже не могла! Тем более сейчас! Вот только вряд ли у него было время ждать до вечера. Я посмотрела на верхушку высоченной ели, которая возвышалась над остальными деревьями. Точно! Я попрошу о помощи Дона Ивэна! Мне ничего не оставалось делать, как побежать к соседу. Он ведь говорил, что его дом за большой елью? Да… именно за ней. Домик охотника, скрывающийся среди высоких сосен и величественных елей, был добротным. Его бревенчатые стены, обросшие зелёным мхом, казались частью самой природы. Я взбежала на крыльцо по скрипучим ступеням и постучала в дверь, надеясь, что Дон Ивэн дома. |