Онлайн книга «Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала»
|
– Что ж… Раз дело приняло такой оборот… – королю явно не нравилось происходящее, но он точно не был самодуром. – Я даю разрешение на ваш брак, Брюс. Постарайтесь успеть обвенчаться до первого сентября. После ты отправишься в Паланцию заключать военный союз. Поздравляю вас, леди Карлайл. Надеюсь, вы будете герцогу хорошей супругой. – Благодарю, Ваше Величество, –я присела в реверансе, находясь в ужасном состоянии. Мне казалось, что я стою на краю пропасти. – А теперь я отпускаю вас. Наверняка вам хочется побыть наедине. – Вильгельм резко отвернулся. – Идите. Не отпуская моей руки, Эджертон направился к двери. Его пальцы так сильно сжимали мою ладонь, что было больно. Но я терпела. Мы вышли на улицу, и герцог потащил меня в сторону леса. Как только нас скрыли густые хвойные лапы, он резко остановился. – Что же нам теперь делать? – спросила я, осторожно освобождая руку. – Почему вы не подумали о последствиях, когда решили отдаться моему кузену? – процедил Эджертон с бледным как мел лицом. – Отдаться? – я недоумённо взглянула на него. Мои щёки вспыхнули от негодования и обиды. – О чём вы говорите, ваша светлость? – Я вижу, что вы предпочитаете маскировать свои истинные намерения умением вести себя невинно, – продолжил он, его голос стал резче. – Но я не наивен. Ваша игра слишком прозрачна, леди Карлайл. Я ощутила, как моё сердце забилось быстрее, в душе стала подниматься ярость. – Это клевета! Я никогда не искала его внимания! И уж тем более не имела с вашим кузеном близких отношений! – Браслет Норфолков на вашей руке говорит об обратном, – герцог медленно склонился надо мной. Наши глаза оказались в сантиметре друг от друга. – Я спас вас от гнева короля. Вас и вашего любовника. Но это не от доброты душевной, милая Пенни, а лишь потому, что, проявив доброе отношение, я подставил себя перед Его Величеством, – почти выплюнул генерал. – Будьте вы прокляты, Пенелопа Карлайл. Моя жизнь оказалась в ваших руках, как будто я сам отдал вам ключи от своей судьбы. – Я ничем не заслужила ваши проклятия, ваша светлость, – меня просто трясло от гнева и несправедливости происходящего. – Вы не имеете права… Эджертон вдруг схватил меня за плечи и грубо встряхнул. – Запомните, вы никогда не станете мне настоящей супругой. Мне плевать на вашу судьбу. После венчания вы вольны делать всё, что посчитаете нужным. Но знайте одно: если я узнаю, что между вами с Норфолком есть связь, то убью вас. Это же касается и других мужчин. Генерал оттолкнул меня и пошёл прочь. И в этот момент начался ливень. Я моментально вымокла, но не чувствовала холода упругих струй, горя от обиды. Прямо надо мной раздался оглушительныйраскат грома, и я вздрогнула. Ну уж нет… никаких рыданий. Пусть этот выскочка думает что хочет! – Упёртый, ничего не желающий слышать мужлан! – прошипела я, топнув ногой. – Катись ко всем чертям! Уж я точно извлеку выгоду из своего нового положения! Глава 42 Время шло, а я никак не могла смириться с тем, что произошло. Если честно, у меня почему-то не было обиды на генерала. Его можно было понять. По крайней мере, если судить по тому времени, в котором я находилась, Эджертон повёл себя благородно. Да и в том, что он поверил в наши с Адамом отношения, тоже не было ничего удивительного. Кому просто так станут дарить фамильные драгоценности? |