Книга Магическая полиция. Око дракона, страница 69 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магическая полиция. Око дракона»

📃 Cтраница 69

- Тебе удалось поговорить с Беатрис?

- Пока не было времени, - напарник уставился на меня. – Слушай, насчет того, что было в номере. Ты всё неправильно поняла.

Я почувствовала, как от воспоминаний краска прилила к щекам, и холодно бросила:

- Можешь не волноваться, теперь мне всё понятно.

Гримхольд шагнул в мою сторону, и я тут же отступила. Злость забурлила в груди, требуя выхода.

- Ещё одно движение, и я тебя ударю. Может, с Эллой твои приёмчики срабатывали, а я не позволю делать из себя дуру.

- Приёмчики? – Лео поднял бровь. – От Эллы мне нужно было только Око.

- Поэтому ты с ней заигрывал и обнимался, - кивнула я понимающе.

- Я с ней не обнимался, а обыскивал.

- Мне всё равно.

- Я заметил.

- Мне нет никакого дела до твоего мнения.

Лео вздохнул:

- Сегодня мне пришлось уйти, потому что сработал поводок.

- Поводок?

Я недоверчиво оглядела загорелую шею напарника, на которой не было ничего, даже отдаленно напоминающего цепочку, и хмыкнула:

- Надо полагать, ты позаимствовал его у Мотылька и поспешил, чтобы вернуть до утренней прогулки.

Гримхольд ответил укоризненным взглядом:

- Магический поводок. Артефакт, который заставляет тебя делать то, что хочет его владелец.

- Вот бы мне такой.

- Вообще-то он считается незаконным, потому что при промедлении последствия бывают весьма неприятными. Я думал, что успею с тобой поговорить, и ошибся.

- Поэтому тебя так корчило?

Гримхольд кивнул. Звучало складно. Очень хотелось ему поверить.

- И кто же надел на тебя этот поводок? Розалинда или Беатрис?

- Ещё одна моя родственница, с которой ты недавно познакомилась.

- Мария? – недоверчиво переспросила я. – Но зачем это делать милой старушке?

Лео хмыкнул:

- Она не всегда милая, и уж точно не старушка.

- Тогда кто она на самом деле?

Тут я вспомнила, кого Лео называл кузиной и поперхнулась:

- Не может быть. Королева? Что она тут делает?

Гримхольд пожал плечами:

- Я попросил её приехать. Ты была права. Око слишком опасно, чтобы использовать его в тайне.

Я невольно понизила голос:

- Ты рассказал ей об Алисии?

Напарник откашлялся:

- Пока нет. Не знал, как отреагирует Каталина и не хотел рисковать.

- Тогда чем ты объяснил свой интерес к Оку Дракона?

- Я надеялся, что она не будет вдаваться в детали. Раньше я никогда и ни о чем её не просил.

- И как прошел разговор?

- Не слишком хорошо. Видишь ли, когда я её звал, то собирался всего лишь выкупить Око у Эллы, и никак не рассчитывал, что за ночь произойдет убийство, кража, покушение и всё окончательно запутается. И о нечисти мы тогда тоже не знали.

- Почему ты не отменил её приезд?

- Отменишь его, пожалуй. Ей в любом случае ничего не угрожает. Вокруг столько охраны, что можно захватить небольшую страну. Да и сама кузина сильна в магии.

- Что она сказала?

- Что для принятия решения ей нужно увидеть Око, чтобы оценить риск.

- Так может тебе просто забрать его у Беатрис? Ты сказал, что знаешь, где она может быть.

- Думаю, что она живет на третьем этаже, в покоях королевы.

- Под самым носом у агентов? Логично. А кузине ты сказал, что это твоя мать Око похитила?

- Нет. В этом мы пока не уверены. Хочу сначала сам с ней поговорить.

- Почему «мы»?

- Потому что ты так сказала. Если бы точно её видела, не стала бы покрывать вора, - само собой разумеющимсятоном отозвался Лео.

Я не была в этом столь уверена, в последнее время моими поступками руководил явно не здравый смысл, но возражать не стала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь